Willkommen

Bienvenue, Chers élèves, sur ce blog!

j'y publierai régulièrement des ressources (exercices, leçons, jeux) pour que vous puissiez continuer à travailler, mais également vos travaux.


Si vous débutez, je vous conseille de commencer votre découverte de ce blog avec ce lien

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/zum%20Anfangen

Pour découvrir la culture allemande, c'est ici:

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/Kultur

Envoyez-moi un message par l'ENT. Vous pouvez aussi écrire des commentaires sur le blog!


Viel Spaß! Bis bald!

Frau Didier



dimanche 25 octobre 2020

le mur de Berlin 9 novembre 1989, la ville


Berlin

Spontan  4 DVD und Testblätter Etappen 1, 3 + 7


- le prétérit (damals)
- les verbes modaux: müssen - sollen - dürfen - können
- le comparatif: exprimer un pint de vue personnel, une opinion (CO + CE)
- lexique: Alltag / Politik / Reisen / Konsum / wohnen / Medien (CO + CE)





Einige Monumente in Berlin - Quelques monuments:

voir monnuage: Eine Boattour auf der Spree diaporama + pdf

VOIR LES DIAPORAMAS DANS MON NUAGE: dates et Potzdamer Platz
Eine Bootstour zug frt Dptrr + pfg
- der Reichstag
der Bundestag mit seiner neuen modernen Kugel aus Glas

- das Bundeskanzleramt (BK) oder "die Waschmaschine" genannt

- Das Brandenburgertor (Porte de Brandenburg) (1788-1791) (+ 200 Jahre alt) Symbol einer wiedervereignigten Stadt und die Siegesgöttin 

- die Mauer

– der Potsdamer Platz mit seinen modernen Kinos und

Kneipen / Cafés:

 der Fernsehturm am Alexander Platz:

- der Hauptbahnhof:


– die Sankt Matthias Kirche und hier :

– die Gedächtnskirche (voir les exposés Rania)

- Konnopke’s Imbiss

- Checkpoint Charlie

- das Holocaust Denkmal

-die KDW (Kauf des Westens)

-die Eastside Gallery

- das Schloss Belvédère 

- die Spree und die Museuminsel



Seit 1991 ist Berlin wieder die Hauptstadt Deutschlands. 

(Depuis 1991 Berlin est redevenue la capitale de l'Allemagne)


Was weisst du über die Berliner Mauer?


Le mur de Berlin: de sa construction à sa chute.

Einstieg:  Une visite virtuelle du mur 


Comment et pourquoi l'Allemagne a t'elle été divisée puis réunifiée ? 

Photo des personnes devant le pont K6 Gute Fahrt 2

Vokabel
jemanden willkommen heißen           souhaiter la bienvenue à quelqu'un
jemanden begrüßen                          saluer quelqu'un
die Grenze                                       la frontière
die Eröffnung                                   l'ouverture

Was sieht man auf diesem Bild?
  • eine Brücke mit vielen Autos
  • Leute in einem Auto
1) Was machen die Leute?
Sie sehren sich einen Marathon an        Richtig         Falsch 

Sie heißen Leute willkommen                Richtig         Falsch 

2) Wo spielt die Szene? Die Szene spielt ......
Auf einer Brücke                                                   Richtig         Falsch 

An der deutsch-französischen Grenze                     Richtig         Falsch         
An der Grenze zwischen Ost- und Westdeutschland Richtig         Falsch 

3) Wie sehen die Leute aus?
Sie sehen glücklich aus                                        Richtig         Falsch 
Sie sehen traurig aus.                                          Richtig         Falsch   

4) Wann spielt die Szene? 
Nach dem Triumph der deutschen 
Fussballmannschaft (l'équipe nationale)  
bei einer Weltmeisterschaft  (Coupe du monde)    Richtig         Falsch  
                                                                                                 
Am Tag der Eröffnung der innerdeutschen Grenze     Richtig         Falsch 

Es war also  am Tag der Eöffnung der innerdeutschen Grenze, als die Ostdeutschen nach Westdeutschland gegangen/gefahren sind. C'était le jour de l'ouverture de la frontière interne à l'Allemagne, lorsque les Allemands de l'Est sont venus en voiture ou à pied en Allemagne de l'Ouest. 

Wir sehen auf dem Bild Ostdeutschen und Westdeutschen. Die Ostdeutschen sind in den Autos (Traban) . Sie fahren in den Westen. Wie werden von den Westdeutschen empfangen: sie heißen sie willkomen.


Eingemauert (sauf si document pdf GF)

Lien: 
 4
Berliner Mauer pfd (monnuage Internet +Online pptx)

Die Mauer war 160 Kilometer lang und wurde am 13. August 1961gebaut. Die Mauer trennte die DDR von der BRD 

durch eine 1378 lange Grenze.

Westberlin war in der DDR eingemauert.


Das Dokument wurde Anfang der 80er Jahre in Ost-Berlin verfilmt. 

Diese Mauer trennte Ost und West, „Kommunismus“ und 
„Demokratie“: Sie war die Grenze zwischen BRD und DDR. Die Mauer sollte die Flucht der DDR-Bürger in den Westen hindern. Es war lebensgefährlich den 155 Kilometer lange Grenzstreifen, auch Todesstreifen (zone de no man's land) genannt, zu betreten

Die Volkspolizei und die Soldaten bewahrten die Grenze (12 000 Soldaten in Berlin).

Der Signalzaun (la clôture): wer ihn anfasst, löst einen Alarm aus. Die Soldaten im Wachtturm (la tour de contrôle) wissen, wo der Zaun berührt wurde. Sie sollten dann andere Grenzsoldaten allarmieren. Nur 5 Meter hinter der Mauer, der Alarmzaun (la clôture munie d’une alarme). Die Flüchtlinge wissen es nicht. Sie merken es nicht. Im Turm sind 6 Soldaten (2 oben und 4 unten) und manchmal Hunde bewahren das Gelände. Das Postensignalgerät schießt einen gelben Kugel = ein Alarmgerät (plus loin, encore un appareil d’alarme qui tire des balles illuminant le ciel en jaune). Ein anderes Alarmgerät :seine Kugeln leuchten rot (plus loin, un autre, en rouge). Jede Spur ist deutlich (chaque trace est nette); Minenfeldern gibt es an vielen Stellen der Grenzstreifen (des champs de mines);

Es gibt außerdem 60 000 Selbstschussanlage: Beweg sich der Drahteisen, schießen sie. 

Die Sperren stoppen alle Fahrzeuge, und sollten vor allem die Militärfahrzeuge sperren. Ein Stahlteppich liegt mit 14 Zentimeter Dornen = „Stalin rasen“ im Westen genannt und „Spargelbrett“(planche à asperges) im Osten

Die Erde wird regelmäßig geblättert (la terre est balayée régulièrement), so dass jeder Flüchtling Spuren hinter lässt (laisser des traces). Es gibt Türe entlang der 3.60 M hohen Mauer, um den Zustand der Mauer sogar im Westen zu kontrollieren.

Von der Ackerstraße im Westberlin hatte man einen Blick auf die Bernauerstraße, dank Beobachtungsplattformen zuerst für die Polizei im Westen, dann für die Touristen (Depuis la rue Acker à Berlin-ouest on avait une vue sur la rue Bernau, de l’autre côté du mur, grâce à des platte-formes érigées d’abord pour la police de l’ouest, puis pour les touristes)

Eine Betonmauer gibt es nur an den Stellen mit hoher Fluchtgefahr. Hunderte sterben beim Fluchtversuch. 

Zusammenfassung:

Wie wurde die Grenze von der DDR fluchtsicher (pour empêcher toute fuite) ausgebaut?

1. Mit Wachthunden

2. Mit Alarmdrähten und Stacheldraht

3. Mit Wachtürmen

4. mit Grenztruppen


Das Regime der DDR hatte die Bevölkerung der DDR eingemauert. Die Mauer war 155 Km lang. Sie war eine Gefängsnismauer anstatt einer Schutzmauer. Niemand konnte von der DDR in die BRD gehen. Die Leute, die versucht haben in den Westen zu fliehen, wurden erschossen (fusillés). An der Berliner Mauer gab es mehr als 166 Tote.



Die deutsche Geschichte von 1945 bis 1990 (L'histoire de l'Allemagne de 1945 à 1990)


Die Fotos bechreiben
8. Mai 1945                           Ende des zweiten Weltkrieges 3
                                           Deutschland wird in vier Zonen  geteilt5
                                            Berlin  wird in vier Zonen  geteilt 4
                                           
1948                                    Die Berliner Blokade 1

1949                                     Gründung der BRD und der DDR2

13. August 1961                    Bau der Berliner Mauer 6

9. November 1989                 Fall der Berliner Mauer 8
3. Oktober 1990                    Wiedervereinigung Deutschlands 7
 
Bild Nr 1             1948            Die Berliner Blokade
Bild Nr 2             1949            die Gründung der BRD und der DDR
Bild Nr 3             1945            das Ende des zweiten Weltkrieges
Bild Nr 4             1945            Berlin  wird in vier Zonen  geteilt
Bild Nr 5             1945            Deutschland wird in vier Zonen  geteilt
Bild Nr 6            13.08. 1961   der Bau der Berliner Mauer
Bild Nr 7           3.10. 1990     die  Wiedervereinigung    Deutschlands
Bild Nr 8           9.11. 1989     der  Fall der Berliner Mauer

montrer les photos dans le dvd Spontan 4 Folien Etappe 3 phots 1-11 + pistes 21, 22, 23 et surtout 24

Datiere die Ereignisse (dater les événements) (fiches)

Am 8. Mai 1945 ist Deutschland  von den Alliierten besetzt und geteilt:  Die Stunde Null: Ende des Zweiten Weltkrieges (Heure "0"- la fin de la 2é  guerre  mondiale)

"besetzen" bedeutet "occuper"
"die Teilung" vient du verbe "teilen" und bedeutet "diviser"

Von 1945 bis 1949 
ist Deutschland  in 4 Zonen geteilt: eine britische, eine amerikanische, eine französische und eine sowjetische Zone. das ist die Teilung Deutschlands und Berlins in vier Zonen (division de l'Allemagne et de Berlin  en 4 zones)  
1948:   Die Berliner Blockade (le blocus de Berlin): en bref: les Russes souhaitaient forcer les Américains, Britanniques et Français à quitter Berlin Ouest. Ils tentèrent de les affamer en fermant les autoroutes et les voies de communication vers Berlin Ouest. la seule solution fut pour les Alliés de mettre en place un pont aérien depuis l'Allemagne de l'Ouest vers Belin Ouest pour ravitailler les populations.

1949 werden  die BRD und die DDR gegründet.

Aus den Westalliierten Zonen wurde die BRD.( Hauptstadt: Bonn)
Aus der sowjetischen Zonen wurde die DDR. [Hauptstadt: Berlin (Ost-Berlin)]
die BRD: die Bundesrepublik Deutschland 
 im Westen. Lien: 1
die DDR: die Deutsche Demokratische Republik im Osten. Lien: 1




Von 1949 bis 1961 verlassen 2.7 Millionen DDR- Bürger die DDR via West-Berlin. Die DDR-Flüchtlinge wurden in der BRD aufgenommen.

Entre 1949 et 1961 2.7 millions de citoyens de la RDA  quittent la RDA en passant par Berlin-ouest.
 
Am 13. August 1961 beschloss die DDR-Regierung, eine Mauer bauen zu lassen, damit keine DDR-Bürger mehr nach Westen fliehen. Das ist der Bau der Berliner Mauer  

Le 13 août 1961 le gouvernement de la RDA décide de faire construire un mur pour empêcher les citoyens de la RDA de fuir à l'Ouest. C'est  la construction du mur de Berlin.


Von Mai bis November 1989  gab es in der DDR riesige Demonstrationen und viele DDR-Bürger verliessen die DDR und flüchteten nach Westen, indem sie über Ungarn fuhren: die Grenze zwischen Ungarn und Österreich war nämlich nicht mehr dicht. 

De mai à novembre 1989, ont eu lieu en RDA des manifestations énormes et beaucoup de citoyens de la RDA quittèrent la RDA et fuirent vers l'Ouest en passant par la Hongrie: la frontière entre la Hongrie et l'Autriche n'était plus bien contrôlée.


Am 9. November 1989 fiel die Berliner Mauer = Das ist der Fall der Berliner Mauer  (la Chute du mur)


Die Berliner Mauer verlief durch den Potzdamer Platz (le mur de Berlin traversait la Potzdamer Place / Place de Potsdam)



Mitten der DDR lag Berlin.
Die Mauer trennte West-Berlin von Ost-Berlin, das heißt Kapitalismus vom Kommunismus.
Die Volkspolizei (la "police du peuple" = la police d'Etat) bewahrte (surveillait) die Mauer.
Es gab 166 Tote bei der Flucht.
Das Regime hatte die Bevölkerung eingemauert.

1990 demonstrierten die Leute zum 40. Geburtstag der DDR, 
weil  sie mehr Freiheiten wollten. Am 9. November musste die DDR die Mauer öffnen.

Am 3. Oktober 1990 wird Deutschland  wieder vereinigt = Das ist die Wiedervereinigung Deutschlands.


die Einheit = la réunification
Der Nationalfeiertag  ist am 3. Oktober: der Tag der deutschen EinheitC'est un jour férié en Allemagne: le jour de "l'unité allemande"

Le jour de l'unité allemand

Depuis 1990, le 3 octobre est le jour de la fête nationale allemande. On célèbre ce jour là la réunification des deux Allemagnes, C'est le seul jour férié décidé au niveau fédéral.
 
 



lexique du quizlet 
 
Wer sind die Schauspieler der deutschen Geschichte?

die Allierten              die USA, Frankreich,  Großbritannien (GB)
die UdSSR             die Sowjets, Russland 
teilen                     diviser   
die Teilung + génitif   Die Teilung Deutschlands (la partition de l'All)
die Grenze           la frontière                                                 
die BRD               West -Deutschland = die Demokratie, der                                    Kapitalismus
die DDR               Ost-Deutschland = die Diktatur, der Kommunismus
der Westen         Die Länder, die die  USA-Politik unterstützen
der Osten           Die Länder, die die Russlands                                               Politik unterstützen (=soutenir)  
Die Teilung Berlins  in zwei Teile: Ostberlin (Berlin-est) und            Westberlin (Berlin-ouest)           

Séquence 2: Daten Lesen

Die Jahre vergehen (les années passent)

0 - 1000
en 814    im Jahre achthundertvierzehn
en 995    im Jahre neunhundertfünfundneunzig

1001 - 1999
en 1945    im Jahre neunzehnhundertfünfundvierzig
en 1789    im Jahre siebzehnhundertneunundachtzig

2000-2020
2020        im Jahre zweitausendzwanzig



Trage die verschiedenen Ereignisse auf dem  Zeitstrahl ein:

8. 5. 1945 -  1949   - 13. 8. 1961  -  9. 11. 1989  -  3. 10. 1990

Stell deinen Kameraden Fragen: 
deux groupes d'élèves face à face:
On distribue à chaque élève du groupe A une carte sur laquelle est écrit une date : 1949, etc
Chaque élève du groupe B reçoit une carte sur laquelle figure un événement historique : Gründung der BRD und der DDR, ...
L'élève du groupe A pose une question: Was passierte 1949? 
(entrainement à l'expression de l'année et intégration des évènements historiques)
L'élève du groupe B qui a la réponse la prononce tout haut.


Séquence 3 : Le passé en allemand 


à imprimer 
En principe le temps prétérit sert à décrire une action qui s’est terminée dans le passé, et qui n’a pas de conséquence sur l’instant présent. Il correspond  à l'imparfait et au passé simple 
français.

Observe et déduis: 

1.Souligne le verbe

2. Que penses-tu de la formation du verbe?


Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus (ausbrechen = éclater)

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945. (dauern= durer)

Die Amerikaner bombardierten die Stadt Dresden. (bombardieren)

Die Allierten teilten Deutschland in vier Zonen. (teilen= partager)

Die Alliierten gründeten die BRD und die DDR (im Jahre) 1949 (gründen = construire)

Deutschland existierte nicht mehr (existieren = exister).

Es gab nur 4 zonen (geben= donner ici: es gibt= il y a)

Die Berliner Mauer trennte Berlin in zwei Zonen ab 1961 (trennen = séparer). Familien wurden getrennt (des familles furent séparées)

Die Berliner Mauer fiel am 9. November 1989 (fallen= tomber)

Die beiden Deutschlands  (die BRD und die DDR) vereinigten sich am 3. Oktober 1990. Es ist der Tag der deutschen Einheit (sich vereinigen = se réunir).


Pour former le prétérit des verbes réguliers

   radical du verbe + TE les terminaisons

exemple: teilen = teil + te + 0

exemple: bombardieren = bombardier + te + (E)N


Les verbes irréguliers : il faut les apprendre car ils ont une variation de la voyelle du radical

exemple: brechen = brach

exemple: fallen = fiel

Les terminaisons sont: rien - st- rien - en- t- en

mettre ici vidéo sur prétrit

feuille à distribuer et à apprendre  

Conjugaison d’un verbe faible / régulier    machen = faire

  • ich machte
  • du machtest
  • er/sie/es machte
  • wir machten
  • ihr machtet
  • sie/Sie machten

Gestern um 18 Uhr machte ich meine Hausaufgeben (= je faisais mes devoirs hier à 18 heures)

Le verbe le plus important à connaître est sein (être). C’est le verbe le plus utilisé au prétérit dans le langage courant.

sein au prétérit : Attention à connaître par coeur

  • ich war
  • du warst
  • er/sie/es war
  • wir waren
  • ihr wart
  • sie/Sie waren

Im August war ich in Urlaub (= En août, j’étais en vacances)

 haben (avoir) au prétérit :Attention à connaître par coeur

  • ich hatte
  • du hattest
  • er/sie/es hatte
  • wir hatten
  • ihr hattet
  • sie/Sie hatten

Ich hatte einen Freund (= j’avais un ami)

 

Conjugaison d’un verbe fort / irrégulier sprechen = parler 

 

ich sprach = je parlais

du sprachst 

er/sie/es sprach 

wir sprachen 

ihr spracht

sie/Sie sprachen

Dans le cas ci-dessus, on observe un changement de la racine du verbe sprechen.

 voir où placer ce doucment sur le système de la DDR

Übungen: 

Nummer 3 GF 2 auf Seite 100:

- kommen (venir) - helfen (aider)- hören (écouter) - gehen (aller) - trinken (boire)- kaufen (acheter) - essen (manger) - tragen (porter)- machen (faire) - beginnen (commencer) - geben (donner) - werden (devenir) - sein (être) - können (pouvoir).


verbes faibles                            verbes forts
                                               (changement voyelle radical)

hören (hörte)                             kommen (kam)

kaufen (kaufte)                          helfen (half)

machen (machte)                        gehen (ging)

können                                      trinken (trank)  

                                                essen (ass)

                                                beginnen (begann) 

                                                geben (gab) 

                                                werden (wurde) 

                                                sein (war)

ÜBUNG Nummer 4:

a wurde

b gewann (einen Preis gewinnen: gagner un prix)

c. besuchte (besuchen: visiter) - war

d. machten

e. bekam


Das Leben in der BRD und in der DDR
 BRD                                             DDR       
Bonn                                            Ostberlin
die Alliierten                                 die Sowjets
Kapitalismus                                 Sozialismus
reich (riche)                                 arm (pauvre)
die Demokratie                             die Diktatur (Die Stasi)
 
die Meinungsfreiheit                      keine Meinungsfreiheit
(liberté d'opinion)
die Reisefreiheit                           keine Reisefreiheit
(liberté de voyager)
die Pressefreiheit                          keine Pressefreiheit
(la liberté de la presse)
 
Arbeitslosigkeit (chômage)             keine Arbeitslosigkeit 
Luxusprodukte                             keine Luxusprodukte 
 
Cherche les termes inverses antynomiques
Übung macht den Meister.....
Finde das Gegenteil! + Etiquettes

1. Die BRD                             Westdeutschland
2. Ostdeutschland                   der Fall der Mauer
3. die Diktatur                        der Beginn
4. der Frieden                        die Sovjets 
5. die Allierten                        die Demokratie             
6.  reich                                     die DDR             
7.  nach                                  der Krieg 
8. das Ende                             vor 
9. der Bau der Mauer               arm 
                         
Korrektur:
1. Die BRD                                die DDR
2. Ostdeutschland                    Westdeutschland
3. Die Diktatur                         die Demockratie
4. Der Frieden                          der Krieg         
5. die Allierten                          die Sovjets
6. reich                                     arm
7. nach                                      vor
8. der Bau der Berliner Mauer    der Fall 
9. das Ende                               der Beginn
                 

 Prétérit Révisions avec un quizlet

Einen Text lesen - Lire le texte: Wie war das damals: Wir sind ein Volk (avec questions)


Text : Wie war es damals? 20 Jahre Mauerfall
Fragen (répondre à  ces  questions pour le prochain cours et par écrit - à rendre):

1. Wann wurde Deutschland in zwei Teile geteilt?
2.Wie lange war Deutschland in zwei Teile geteilt?
3. Warum kann man sagen, dass die DDR keine Demokratie war? / Warum  wollten die DDR-Bürger in den Westen fliehen?
4. Wie lange mussten die DDR-Bürger warten,  um  einen Trabi zu bekommen?
5. Wie war das Leben in der DDR?

20 Jahre Mauerfall


………. waren zehntausend Menschen zum 20. Jahrestag des 

Mauerfalls in Berlin. Am Abend war der Fall einer 

symbolischen Mauer aus Dominosteinen einfach grandios und 

emotionsreich. Denn 40 ……... ……… war Deutschland – und 

auch Berlin – in 2 Teile geteilt. Im Westen gab es die ………; im 

Osten die …………… . Viele DDR-Leute wollten in den ...………… …

fliehen, weil sie sich nicht ………… … fühlten. Deshalb baute das 

ostdeutsche Regime ……………. eine Mauer. Soldaten mit 

Maschinenpistolen bewachten die …………… .. und viele 

Menschen starben auf der Flucht.


.. 20 Jahren begannen DDR-bürger gegen die Mauer und für 

mehr Freiheit zu protestieren. …………… fiel die Mauer in der 

Nacht vom …………… zu …………. November.


Maria, die 21 Jahre alt war, ……… die Mauer fiel, berichtet : 

« Das Ende derTeilung ist einer der glücklichsten 

Momente meines Lebens ». 

Nur ein knappes Jahr ……… wurde Deutschland wieder 

vereinigt.


Ursula Steiner, 10.11.09



Les verbes modaux au présent
                                                     3'45        





Les verbes de modalité


Un verbe de modalité modifie le sens du verbe qu' il accompagne.

Il y en a 6:

*Können -> exprime la capacité physique ou intellectuelle

*Dürfen-> signifie : 'avoir le droit, l'autorisation de '

*Müssen -> exprime l' obligation.On le traduit parfois par 'il faut que'

*Sollen -> exprime le devoir

* Mögen -> signifie ' aime bien'

*Wollen -> signifie vouloir


WollenMögenDürfenMüssenKönnenSollen
Ichwillmagdarfmusskannsoll
duwillstmagstdarfstmusstkannstsollst
er/sie/eswillmagdarfmusskannsoll
wirwollenmögendürfenmüssenkönnensollen
ihrwolltmögtdürftmüsstkönntsollt
Sie/siewollenmögendürfenmüssenkönnensollen


Übung

 Les verbes modaux au prétérit 


müssen / devoir (obligation)

 

sollen / devoir (conseil)

 

mögen / aimer bien, apprécier

ich

musste

 

ich

sollte

 

ich

mochte

du

musstest

 

du

solltest

 

du

mochtest

er/sie/es

musste

 

er/sie/es

sollte

 

er/sie/es

mochte

wir

mussten

 

wir

sollten

 

wir

mochten

ihr

musstet

 

ihr

solltet

 

ihr

mochtet

sie

mussten

 

sie

sollten

 

sie

mochten










 

können / pouvoir

 

dürfen / avoir l'autrorisation de

 

wollen / vouloir

ich

konnte

 

ich

durfte

 

ich

wollte

du

konntest

 

du

durftest

 

du

wolltest

er/sie/es

konnte

 

er/sie/es

durfte

 

er/sie/es

wollte

wir

konnten

 

wir

durften

 

wir

wollten

ihr

konntet

 

ihr

durftet

 

ihr

wolltet

sie

konnten

 

sie

durften

 

sie

wollten

 
Imprimer cette fiche également: 

Je sais situer un événement dans le temps
Les compléments de temps Quizlet


En allemand, les CCT sont introduits par une préposition.

Quand il s'agit d'un jour ou d'un moment de la journée on dit: am + le mot
Ex am Montag / am Nachmittag / am 20. Juli

Quand on parle d'un mois ou d'une saison on dit : im + le mot
Ex 
: / im August / im Winter

Quand on parle d'une heure on dit : um + le mot
Ex 
um 20 Uhr 

Quand on parle d'un évènement on dit : zu + le mot

Ex : zu Weihnachten

Attention pour Geburtstag on dit zum


Pour dire l'année, il y a deux possibilités :

- On dit l'année seule.

ex:  Ich bin 1999 geboren.

On utilise l'expression « im Jahre »

ex:  Ich bin im Jahre 1999 geboren.

Rappel : Pour lire l'année, on groupe les chiffres deux à deux.

1999 : « 19 – 100 - 99 » > neunzehn hundert neunundneunzig.

*vor + datif  => un moment précis dans le passé. = il y a 

=>  Er war vor einer Woche hier.  Il était ici il y a une semaine. 

 *  seit + datif  =>  Indique le temps écoulé jusqu'au moment présent.

=>  Wir sind seit drei Wochen hier. Nous sommes ici depuis trois semaines.

*  von ......... bis  => exprime la durée d’une action/d’un évènement :

=> Ich arbeite von acht bis fünf. Je travaille de 8 à 5 heures

*  bis zur / zum => jusqu'à 

Bis wann? Jusqu'à quand?

=> Bis zur Wende durften wir nicht ins kapitalistische 

Ausland fahren. Jusqu'à la période après la chute du mur, 

nous n'avions pas le droit de voyager dans le monde 

capitaliste.


*Rajouter: Pour localiser un événement ou un état de choses 

dans le temps par rapport à une date, on emploie:

* la  préposition vor pour le situer avant: 

Vor dem Krieg war Berlin eine sehr schöne Stadt. Avant la guerre, Berlin était une belle ville.

* la  préposition nach (après): 

Nach dem Mauerbau waren viele Familien getrennt. Après la construction du mur, beaucoup de familles furent séparées.

*vor et nach sont suivies du datif (la marque est "m" pour le masculin et le neutre/et "r" pour le féminin)

Nach dem Essen (après le repas) (das Essen: neutre)

Nach der Schule (après l'école) (die Schule: féminin)

Nach dem Krieg (après la guerre) (der Krieg: masc)

Als => indique que l'action ou l'état s'est réalisé à un moment unique dans le passé.

=> Als die Mauer fiel, war ich sehr glücklich. Lorsque le mur est tombée, je fus très heureux.

Wenn: jedesmal wenn (à chaque fois que): répétition dans le passé

damals => à cette époque là

zwei Jahre später => deux ans plus tard

zwei Jahre früher => deux ans plus tôt

heute => aujourd'hui

früher => avant, dans le passé

Früher benutzte man das Telefon. Heute benutzt man das Handy.


Übung: Compléter par : am - im Jahre - bis zur - im - 

seit - lang - vor - von...bis - als


Es war ................1949. Da waren wir arm und hatten 

Hunger.

...........Wende durften wir nicht ins kapitalistische Ausland 

fahren.

............13. August 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut.


.....November ist die Berliner Mauer gefallen. ..... 30 Jahren 

fiel die Mauer

40 Jahre .......wurden Familen getrennt: .... 1949 .... 1989.

..............9. November fiel die Berliner Mauer. 

..............sie fiel, waren wir alle sehr glücklich.

 

+ autres phrases possibles dans classeur

POUR ALLER PLUS LOIN

Les adverbes de temps en allemand (64722 + 65287)

Un complément de temps peut répondre aux questions :
wann ? (quand)
seit wann ? (depuis quand)
wie lange ? (pendant combien de temps)
 
Il faut bien retenir les articles et les différentes prépositions qui accompagnent les compléments de temps les plus courants
au datif avec une des prépositions suivantes :

 
an (à, le)
in (dans, en)
zu (à)
vor (il y a)
seit (depuis)
nach (après)
bei (lors de, pendant)
 
plus rarement accompagné de prépositions avec un accusatif :
gegen (vers, vers les)
um (à une heure précise)
lang (pendant) ex: Einen Monat lang. (Pendant un mois).
 
l'adverbe bis (d'ici, jusqu'à) peut précéder la plupart des compléments de temps.
Bis nächsten Montag ! (A lundi prochain !)
Sie mußten bis zum Abend warten. (Ils durent attendre jusqu'au soir). bof

A ces compléments de temps, on ajoute très souvent un des adjectifs suivants ; ils remplacent parfois l'article défini der, die, das tout en prenant la terminaison nécessaire.
 
Am letzten Montag = letzten Montag (lundi dernier).
Vorletzter (avant-dernier)
letzter (dernier)
voriger (dernier)
dieser (ce)
nächster (suivant)


WIR FASSEN ZUSAMMEN: DAS LEBEN IN DER DDR

  

Die beiden Deutschlands = zwei Flaggen, zwei Staaten

                             die Flagge der BRD  (Westdeutschland)



                         die Flagge der DDR   (Ostdeutschland)                       

                                      

CO Geteilte Meinungen (monnuage: enregistrement )




Was sagt Frau Jäger über die DDR? Was fand sie gut oder nicht gut?
Sie hatten keine gute Schokolade, keinen guten Kaffee, selten (rarement) Orangen.
Die Leute standen Schlange: les gens faisaient la queue
Man musste jahrelang warten, um ein Auto* zu kaufen.
Sie durften nicht ausreisen (sortir du pays pour voyager).


Frau Jäger sagt dass, 

Was sagt Herr Jäger über die DDR?

Man konnte man in der DDR keine Luxusprodukte kaufen. Aber

de positiven Punkte waren:

die Leute verhungerten nicht (les gens ne souffraient pas de la faim),

- man konnte mit dem Bus oder der Bahn (mit dem Zug*) fahren,

- die Preise waren stabil (les prix étaient stables),

- es gab keine Arbeitslosikgeit (il n'y avait pas de chômage),

- es gab keinen Ausländerhass (il n'y avait pas de xénophobie),

* der Zug / die Bahn = le train

 Herr Jäger sagt dass, ......

Wer vermisst die DDR? Qui a la nostalgie de la RDA?

Wer vermisst sie nicht? Qui ne l'a pas?


Wir fassen die Informationen zusammen (nous résumons les informations) : résumé à apprendre pour le prochain test

Wie war der Alltag in der DDR? (Comment était le quotidien en RDA?) 

Hör den Dialog zwischen Herrn und Frau Jäger gut zu und notiere, was du gehört hast: Ecoute bien le dialogue entre Madame et Monsieur Jäger et note ce que tu as entendu.

Ist das richtig oder falsch? Vrai ou faux?         R         F

1949 waren die Leute reich.                                R         F

Im Laden konnte man Luxusprodukte kaufen.        R         F

Milch und Butter waren billig.                              R         F

Die Verkehrsmittel waren nicht teuer.                   R         F

Es gab Rassismus und Arbeitslosigkeit in der DDR. R         F

Sie verfügten über Reisefreiheit.                         R        F                     


Korrektur:

1949 waren die Leute arm.

Luxuprodukte hatten wir nicht.

Milch und Butter waren billig, und die Miete auch (Le lait et le beurre étaient bon marché, les loyers aussi)

Die Verkehrsmittel waren nicht teuer (les moyens de transport n'étaient pas chers)

Es gab keinen Rassismus und keine Arbeitslosigkeit in der DDR (il n'y avait pas de racisme ni de chômage en RDA)

Sie verfügten über keine Reisefreiheit:  sie durften nicht ins "kapitalistische Ausland" (die BRD, Frankreich, Italien, usw...) 

          

Text (Skript)+ questions (I pdf monnuage)

Vokabeln

problemlos            sans problème

arbeitslos              sans travail

der Preis               le prix

billig                     bon marché

teuer                     cher         

Es ist nicht teuer : ce n'est pas cher

Es gab keine (gute) Schokolade: il n'y avait pas de (bon) chocolat

Es gab keinen (guten) Kaffee: il n'y avait pas de (bon)café

wegen                  à cause de       

warten                 attendre


40 Jahre lang (1949 - 1989) war Deutschland in zwei Teile geteilt: die BRD und die DDR. Viele DDR-Bürger wollten in den Westen fliehen, weil sie sich nicht frei fühlten.: Sie durften nicht die Regierung kiritisieren. Sie verhungerten nicht, aber sie hatten keine Lebensmittel und mussten  zehn Jahre warten, um einen Trabi zu bekommen. Es gab keine Pressefreiheit, keine Meinungsfreiheit, Kein Recht auf Reisen. Das war keine Demokratie, sondern eine Diktatur.

Die Stasi spionierte die DDR-Bürger aus. 


 
Résumé en français à recopier:
Pendant quarante années (1949 - 1989) l'Allemagne a été séparée en deux parties: la RFA et la RDA. Beaucoup de citoyens de la RDA voulaient fuir à  l'ouest parce qu'ils ne se sentaient pas libres. Ils ne devaient pas critiquer le gouvernement. Ils ne souffraient pas de la faim, mais ils n'avaient que peu d'aliments et ils devaient attendre 10 ans pour obtenir une Trabi (Traban=voiture). Il n'y avait pas de liberté de la presse, d'opinion,  de voyager. Ce n'était pas une démocratie  mais une dictature
La Stasi espionnait les citoyens de la RDA: ils n'avaient pas le droit de critiquer le gouvernement (La Stasi pouvait être la police d'Etat (Staatspolizei: les membres du gouvernement qui surveillaient les artistes écrivains et acteurs ou voire votre voisin d'immeuble. Chaque "conspirateur contre l'Etat" était envoyé en prison).

Test : Remettre les termes sous le bon drapeau + redonner le résumé de la situation en RDA pendant 40 ans


 
Beantworte folgende Frage:   In welchem Land hättest du  lieber gelebt? Warum?
      

Fiche 13. August 1961 (tous ne l'ont pas)

LA VOIX PASSIVE

Observe ces phrases et note leur construction

Zwischen 1949 und 1961 werden 2,7 Millionen DDR-Flüchtlingen* in der BRD aufgenommen*.

Am 13. August 1961 wird eine Mauer gebaut, um die DDR-Bürger* dazu zu verhindern*, nach westen zu fliegen*.

Le participe II correspond au participe passsé (construire - construit)                

*gebaut werden: être construit

*aufgenommen werden: être recueilli


 Lavoix passive  (I) l'utilisation du passif est beaucoup plus répandue en allemand qu'en français :  l'exemple type: Le chat mange la souris (voix active)La souris est mangée par le chat (voix passive)= le sujet de la voix active (le chat) devient l'agent de la voix passive introduit par "par" 

le COD de la voix active devient le sujet à la voix passive La préposition Von qui introduit le complément d'agent est suivie du datif





           SUJET + WERDEN + VON (+DATIF) + PARTICIPE PASSE

En allemand l'auxiliaire "werden"  est utilisé pour former le passif. 

Conjugaison de werden au présent :

ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden

 

Conjugaison de werden au prétérit :

ich wurde
du wurdest
er/sie/es wurde
wir 
wurden

ihr wurdet
sie/Sie 
wurden
  

 

Exemple à la voix active: 

Phrase 1: 

 présent: Zwischen 1949 und 1961  nimmt die BRD 2,7 Millionen DDR-Flüchtlingen  auf.

Imparfait:Zwischen 1949 und 1961 nahm die BRD  2,7 Millionen DDR-Flüchtlingen  auf.

Phrase 2: 

-présentDie Russen bauen eine Mauer um West-Berlin (Les Russes construisent un mur autour de Berlin Ouest).

prétéritDie Russen bauten eine Mauer um West-Berlin  (Les Russes  construisirent un mur autour de Berlin Ouest).

Transformons ces deux phrases  à la voix passive avec le complément d'agent introduit par von + datif ("par X (quelqu'un/ un pays)"): 

Phrase 1: 

- présent: Zwischen 1949 und 1961 werden 2,7 Millionen DDR-Flüchtlingen von der BRD aufgenommen 


- prétérit: Zwischen 1949 und 1961 wurden 2,7 Millionen DDR-Flüchtlingen von der BRD aufgenommen


Phrase 2: 

-présent:Die Mauer wird von den Russen gebaut (Le mur est construit par les Russes). (Présent)

-prétérit:Die Mauer wurde von den Russen gebaut (Le mur fut construit par les Russes). (Imparfait/prétérit)


Maintenant on peut rajouter les compléments de temps et  mettre l'auxiliaire "werden" au présent ou au prétérit:

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Deutschland in vier Zonen geteilt

1949 wurden die Bundesrepublik Deutschland und die DDR gegründet

Die Mauer wird am 13. August 1961 gebaut (le mur est construit le 13. Août 1961)

Am 9. November 1989 fiel die Berliner Mauer. Die Berliner fanden sas unglaublich!

Deutschland wurde am 3. Oktober 1990 wieder vereinigt (l'Allemagne fut réunifiée le 3 octobre 1990)


Mettre ces phrases à la voix passive :

Die Alliierten teilten Deutschland in vier Zonen nach dem Zweiten Weltkrieg.

....................................................................................

Die Amerikaner bombardierten die Stadt Dresden. 

....................................................................................

Die Alliierten gründeten die BRD und die DDR 1949 

....................................................................................


(On peut mettre ces phrases également au passé composé: Die Mauer ist gebaut worden (le mur a été construit)- et au Futur: Die Mauer wird gebaut werden (le mur sera construit)) 


1948            Die Russen begonnen die Berliner Blockade
1949            die Gründung der BRD und der DDR
1945            das Ende des zweiten Weltkrieges
1945            Berlin  wird in vier Zonen  geteilt
1945            Deutschland wird in vier Zonen  geteilt
13.08. 1961   der Bau der Berliner Mauer
3.10. 1990     die  Wiedervereinigung    Deutschlands

9.11. 1989     der  Fall der Berliner Mauer

Transformer ces phrases au passif: 

Die Berliner Blockade wurde von den Russen 1948 begonnen.
Die BRD und die DDR wurden 1949 gegründet.
1945 wurde der Zweite Weltkrieg zu Ende.
1945  wurden Deutschland und Berlin in vier Zonen geteilt.
Am 13.  August 1961 wurde die Berliner Mauer gebaut
Am 3. 10 1990 wurde Deutschand wieder vereinigt.
(Am 9. November 1989 fiel die Berliner Mauer.)


Révisons du  passif avec ce quizlet

Fragen (répondre à  ces  questions pour le prochain cours et par écrit - à rendre):
1. Wann werden die DDR-Flüchtlinge in der BRD aufgenommen?
2.Wie viele DDR-Flüchtlinge sind geflogen?
3. Warum wurde die Mauer gebaut?



CO GF II avec les sentiments

Le mur de Berlin est tombé: Tu vis à l'est et apprends la nouvelle; tu appelles ta cousine à l'ouest pour lui apprendre la grande nouvelle. Du rufst deine Cousine im West-Berlin an und erzählst ihr am Telefon  von der tollen Neuigkeit.


Deutschland wurde wieder vereinigt =  Es gibt keine Grenze mehr zwischen Ost- und Westdeutschland,  zwischen Ost- und Westberlin

Das Lied wir sind wir (monuage: 3 pages)


Die Ruinen, die Trümmerfrauen (les femmes qui reconstruisent la ville en ruines), der Reichstag (le Parlement), die Karl-Marx-Allee, die Fussballweltmeisterschaft (la coupe du monde de football), der (Zeit)zeuge (le témoin du temps), die Luftbrücke, der Wiederaufbau (la reconstruction), die Mauer, der Stacheldraht (les barbelés), der Vopo (la police du peuple), die Flucht, (la fuite), der Fall der Mauer, die Wiedervereinigung, die Deutschen sind wieder ein Volk (un peuple).

distribuer les paroles de la chanson avec le texte à trous

Tâche finale

 

Et une deuxième note pour les capacités visées, qui sont: 

1*Rendre compte d'un fait passé en utiliant le prétérit et la subordonnée en dass: "Ich weiß, dass....." (Bonus: le passif)

2*Montrer  sa connaissance de l'époque étudiée en mentionnant les évènements et principaux avec leurs dates + ajouter 5 photos avec les dates et le lexique des compléments de tem

3*Décrire  les différences dans la vie quotidienne en RFA et en RDA 

4*Savoir situer les monuments les plus importants à Berlin (das Brandenburgertor, der Fernsehturm, der Bundestag,....)

 Si  4 points sur les 4 sont réalisés, la note sera de 20/20

Si  3 points sur les 4 sont réalisés, la note sera de 15/20

Si 2 points sur les 4 sont réalisés, la note sera de 10/20

Si 1 seul point sur les 4, la note sera de 5/20 


EOC: Was weisst du über Berlin? Que sais tu de Berlin?




b. La réunification allemande
Les Allemands souhaitent être réunis de nouveau dans le même Etat. Cette réunification intervient en 1990, ses termes sont fixés par la signature du traité d'unification du 31 aout 1990, ratifié le 20 septembre. Et à partir du 3 octobre 1990, il n'y a plus de nouveau qu’une seule Allemagne.  La réunification suppose l’utilisation d’une même monnaie, le Deutsche Mark, et l’existence d’institutions communes.

Le système fédéral de la RFA est conservé avec deux assemblées représentatives :
- le Bundestag, sorte d’assemblée nationale ;
- le Bundesrat, assemblée des Länder (régions). 

La frontière idéologique étant abolie, les deux Allemagne s'engagent sur la voie de la réunification, celle-ci intervient l'année suivante, en 1990. Berlin redevient capitale fédérale le 20 juin 1991.

La troisième voie: Le "socialisme à visage humain" n'aura pas lieu.
La RDA avaient des acquis sociaux pourtant plus intéressants pour les femmes que la RFA: Egalité salariale entre hommes et femmes, le droit à l'avortement,....
Après la Réunification, les zones rurales sont abandonnées.
La Treuhand  a vendu 8500 entreprises ouest-allemandes aux concurrents ouest-allemands et le chômage s'installe.
La parité de la monnaie 1 contre 3, le chômage qui oblige les familles à quitter leur logement et à abandonner leurs enfants pour aller à l'Ouest,...
Tous ces éléments expliquent sans doute la colère de l'ex-RDA et le succès de l'AfD (le parti d'extrême-droite: die Alternative für Deutschland) représenté au Bundestag. 


REDIGER UN DIALOGUE EN REUTILISANT LES ARGUMENTS VUS POUR ET CONTRE


GRILLE D'EVALUATION:


                                0            1            2

PRONONCIATION

CONTENU

GRAMMAIRE

LEXIQUE

AISANCE

bonus pour

la prise de risque



Fluchtversuche  film „spektakuläre Fluchtversuche : 

voir le film "Ballon" et sa didactisation (Goethe institut)
Die Leute haben versucht, mit Ballons die Grenze zu überwinden. Es ist einigen doch gelungen.




Kennedy à Berlin: "Ich bin ein Berliner"

 
                                Berlin 70 ans après

                           Visite de Berlin Est en 1973

 Bonus 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Zeitkapsel