Die Schule
voir séquence dans mon nuage 5è Schule Confinement Schule locatif/directif
+ web learningapps
+ CO CE EE live worksheets
+ séquences collège lycée à voir
+ ici et là et encore là ou là
Tâche finale:
1/ par groupes de 2, créer un diaporama pour présenter l' école idéale au
magazine de l'école.
Cala doit être en proposant des idées sur le règlement intérieur, l'organisation des pièces, des horaires, des matières, des journées de classe, des projets,......
Utiliser les verbes de modalité, le subjonctif.
Activité langagière : EE vote du diaporama préféré de la classe.
ou
2/ Tache finale : Présenter ton école à un correspondant allemand et réaliser un reportage sur le collège avec interview pour poser des questions tout en utilisant les mêmes contraintes que 1/
Séance 1 : Brainstorming :
Einstieg : utiliser les Folien/transparents du CD ROM du N°2 au N°5
rebrasser le vocabulaire de l’école pour parler de la rentrée
Compétences linguistiques :
- Syntaxique : A2 Construire la phrase déclarative avec le verbe en deuxième position
- Utiliser les adverbes de temps pour indiquer une chronologie (zuerst, dann, danach, schließlich)
- Utiliser la préposition temporelle um
- Utiliser les conjonctions de coordination und, aber, oder, denn
- L’indication de l’heure
- Chiffres
- Verbes du quotidien pour décrire sa journée
- Les verbes pronominaux
- Réactiver les verbes à préverbes séparables
- Verbe müssen pour exprimer une obligation+Es ist nicht erlaubt/es ist verboten
- Verbe dürfen pour exprimer une autorisation
- Verbe können pour exprimer la possibilité ou capacité
- Réactiver la forme möchte pour exprimer ce que l’on voudrait faire et l’expression de la préférence avec lieber
- Achlaut / Ich-laut
- Son de « v » (« von, viel ») ou « w » (« wann, wie »)
- Voyelles avec Umlaut : („frühstücken“) ou sans Umlaut („um“, „Uhr“)
- Le „st“ en début de mot („stehen“)
- Le « b » en finale dans « halb »
- Accents de mots
- Longueur des voyelles
Fragen (Questions):
1) Wann ist es vielleicht? (A quel moment de la journée est-ce probablement?)
2) Was machen die Kinder? (Que font les enfants?)
3) Wie gehen sie in die Schule? (Comment vont-ils à l'école?)
4) Wie kommen sie nach Hause zurück? (Comment rentrent-ils à la maison?)
Antworten (Réponses):
1) Im September fängt die Schule wieder an. (L'école recommence en septembre).
2) Am Morgen stehen die Kinder früh auf. (Le matin les enfants se lèvent tôt)
Vielleicht gehen sie nach Hause nach der Schule am Nachmittag. (Peut-être qu'ils rentrent à la maison, l'après-midi après l'école).
3) Sie fahren mit dem Bus oder mit dem Fahrrad in die Schule. Andere gehen zu Fuß in die Schule (Ils vont à l'école en bus ou à vélo. D'autres y vont à pied)
4) Sie nehmen den Bus oder fahren mit dem Fahrrad nach Hause. Am Abend sind sie mit ihren Eltern zu Hause (Ils prennent le bus ou rentrent à la maison à vélo. Le soir, ils sont avec leurs parents à la maison.)
Bild 2
......................................................................................................................................................................
Über die Schule sprechen
Lis plusieurs fois la chanson "Schulanfang"
Il y a plusieurs façons d'exprimer une demande: la forme polie comme en français: "Pouvez-vous...."/ "Peux-tu... + verbe à l'infinitif" ou L’impératif
Die Schulnoten reichen in Deutschland von 1 bis 6.
« Eins » ist « sehr gut »,
« zwei » ist « gut »,
« drei » ist « befriedigend »,
« vier » ist « ausreichend »,
« fünf » ist « mangelhaft »
und « sechs » ist « ungenügend ».
Wenn der Schüler zwei Fünfen oder eine Sechs im Zeugnis hat, muss er die Klasse wiederholen.
Das deutsche Schulsystem :
b/ Colorie en vert l’école primaire en Allemagne et en France
c/ Entoure la classe dans laquelle tu serais en Allemagne
Age | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||
Classe en Allemagne | 1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | Mittelere Reife | |
Classe en France | CP | Brevet | des Collèges |
France: Brevet des Collèges à 15 ans Allemagne : Brevet des Collèges à 16 ans
France : Apprentissage (BEP/CAP) ou lycée à 16 ans Baccalauréat à 18 ans
Dans certains Länder, il existe des écoles intégrées («Gesamtschule»). Ce sont des établissements regroupant les trois filières allemandes correspondant aux premier et deuxième cycles français: « Hauptschule », « Realschule » et « Gymnasium ». Lorsqu'un enfant veut changer d'école, par exemple passer de l'« Hauptschule » à la « Realschule », cela est beaucoup plus simple dans ces établissements. Il est également possible de changer dans les écoles séparées, mais ce n'est pas aussi facile. Dans chaque Land, il y a aussi des écoles bilingues, des établissements spécialisés, des lycées d'enseignement technique et professionnel («Fachoberschule»)et des lycées professionnels («Berufsoberschule»).
Horaires scolaires
Dans la plupart des établissements, les cours terminent à midi ou en début d'après-midi (14 ou 15 heures). Après cela, l'enfant peut aller dans une garderie. Il peut y rester l'après-midi. On lui donne quelque chose à manger puis on l'aide à faire ses devoirs. La garderie est toutefois payante. Il y a aussi de plus en plus de «Ganztagsschulen». Dans ces établissements, les enfants étudient toute la journée, généralement jusqu'à 16 ou 17 heures.
Six semaines de vacances par an, un chiffre qui pourrait faire peur aux étudiants français, habitués à des étés plus longs.
Cependant, ils finissent l’école plus tôt, souvent entre 12 et 15 heure, profitant de la pause pour manger une sorte de deuxième petit-déjeuner avant de prendre le repas de midi dans l’après-midi.
Le baccalauréat (der Abitur) donne accès à deux types d’institutions :
Die Universität : l’université connaît le même fonctionnement dans toute l’Europe : trois ans de licence (Bachelor) suivis de 2 ans de master (Master) mènent à certaines professions spécialisées.
Die Fachhochschule : il s’agit d’une école supérieure spécialisée (correspondant en France aux grandes écoles)
Die Fachoberschule est également une école spécialisée, mais de notoriété moins importante, et accessible après une formation professionnelle.
Des Systèmes scolaires différents
CO Julia Schule
Système scolaire en France et en Allemagne/ Autriche (monnuage ou ordinateur)
Hier ein deutsches Zeugnis
Enregistrement 2 avec tableau d’écoute du CA ci-dessous que tu peux projeter au tableau (le tableau est dans les fiches imprimables du CD-ROM !!!!) en cliquant sur le lien et l’enregistrement est obtenu en cliquant sur la clé musicale du CD-ROM !!!!)
Dans un deuxième temps, mettre des + quand tu aimes faire quelque chose ou un – quand tu n’aimes pas faire quelque chose
Tu peux constater que les noms des matières sont assez proches du français: par exemple, PHYSIK, MATHEMATIK et SPORT seront très facile à retenir.
Indique la traduction en français.
Musik ........................
Deutsch ........................
Französisch ........................
Englisch ........................
Sport ........................
Spanisch ........................
Geschichte ........................
Latein ........................
Biologie .......................
Erdkunde ........................
Physik ........................
Mathematik ........................
Kunst ........................
Chemie ........................
Informatik ........................
Geschichte ........................
Erdkunde/Geografie ........................
Religion ........................
Ethik ........................
De quelle matière s'agit-il? Réécris les noms en entier
a. Bio..........................................
b. Mathe....................................
c. Franz....................................
d. Geschi....................................
Die Schulstunde dauert 45 Minuten in Deutschland.
Ich habe Geschichte bei Frau …………………./ bei Herrn ……………….
Mein Wochenplan: die Schule
Was machen Stefan und Nadir morgen? + Skript Gute fahrt 1 manuel dans ressources Kapitel 4
Über deinen Stundenplan und deine Schulfächer sprechen:
Über deinen Stundenplan sprechen:
Révisions
die Woche (n) la semaine
der Tag (e) le jour de la semaine
die Wochentage les jours de la semaine
Die Uhrzeit (l’heure) (écrire les nombres de 1 à 30 en toutes lettres) :
1………………………2………………………………3……………………4………………
5………………………6………………………………7……………………8………………
9………………………10…………………………… 11……………………12………………
13……………………. 14…………………………….
15…………………… 16………………
17…………………… 18………………………
19……………………. 20………………
21……………………………………………… 22……………………………………
23………………………………………………… 24………………………………………
25…………………………………………………
Pour revoir l'heure + allemand facile
EOD: S'entrainer à poser des questions à son camarade
voir les noms des matières (blog Schule)
Wann hast du Sportunterricht?
❍ Ich habe montags von 10:00 Uhr bis 10:55 Uhr Sportunterricht.
● Wann hast du Musik(-unterricht)?
❍ Ich habe
● Wann hast du Geografie / Erdkunde?
❍ Ich habe
● Wann hast du Geschichte?
❍ Ich habe
● Wann hast du Kunst(-unterricht) / Bildende Kunst?
❍ Ich habe
● Wann hast du ...
❍ Ich habe
Kannst du über deinen Stundenplan sprechen? HB S. 60
a. Ich habe Englisch AM Mittwoch UM halb zwölf. (wann?)
b. Ich habe Sport UM halb zwölf. (um wie viel Uhr?)
c. Ich habe Pause UM 10:40 und UM 15 Uhr.
d. Ich habe Kunst UM halb zwölf. (um wie viel Uhr?)
e. Ich habe Geschichte UM halb elf.
f. Ich habe Biologie am Dienstag UM halb zwölf.
2. a. Wann hast du Mathematik ? Wir haben am Freitag Mathematik !
b. Um wieviel Uhr hast du Handball ? Um 17 Uhr.
c. Wann ist das Konzert ? Das Konzert ist am 7. April.
d. Um wieviel Uhr habt ihr Deutsch heute ? Wir haben Deutsch um halb zwölf.
e. Wann habt ihr Sport ? Wir haben Sport am Dienstag und am Freitag.
f. Um wieviel Uhr ist die Schule zu Ende ? Die Schule ist um 14 Uhr zu Ende (l'école est finei à 14 heures).
POC: Erzähl was du am Montagmorgen hast......
..........................................................
POD: Stelle deinen Kameraden Fragen über seinen Stundenplan am
Dienstag oder am Freitag (....)
ex de POC: Ich habe am Montagmorgen um 8:30 Mathe, um 9:30 Deutsch und um 10:40 Englisch.
ex de POD: Was hast du am Dienstagnachmittag?
Ecouter l' enregistrement "der neue Stundenplan"
Test: savoir décrire son Emploi du temps (matières, heures). Savoir expliquer quelle est sa matière préférée et pourquoi
Remettre les phrases dans l'ordre chronologique (1) 2).................8))?puis rajouter les liens chronologiques vus précédemment:
1)Um vier Uhr nachmittags gehe ich nach Hause.
2) Abendessen ist um halb acht.
3) Um Viertel vor acht gehe ich in die Schule.
4) Ich stehe jeden Morgen um Viertel vor sieben auf.
5) Um sieben Uhr frühstücke ich.
6) Am Mittag zwischen zwölf und dreizehn Uhr habe ich Mittagspause.
7) Nach der Schule mache ich meine Hausaufgaben.
8) Von 9 bis 10 habe ich Mathe am Montag.
das Fach / das Schulfach la matière scolaire
Notiere was sie sagen:
Hanna und Jannas diskutieren über ihre Lieblingsfächer in der Pause (Hanna et Jannes parlent de leurs matières préférées pendant la récréation)
*der Leher le professeur
* der Mathe-Lehrer le professeur de maths
* finden trouver (to find)
* zeichnen dessiner
*Sie mag zeichnen = sie zeichnet gern
* Sie haßt Physik Elle déteste la physique
1/Hanna findet Englisch und Geschichte kompliziert.
2/Kunst ist Hannas Lieblingsfach. Sie mag zeichnen.
Übung:
Transformez ces deux phrases en subordonnée en weil:
Il faut d'abord repérer où est le verbe dans la phrase.
1/Hanna findet Englisch und Geschichte kompliziert.
V2
Hanna mag Englisch und Geschichte nicht, weil sie Englisch und
Geschichte kompliziert findet.
2/Kunst ist Hannas Lieblingsfach. Sie mag zeichnen = Sie zeichnet gern.
V2
Kunst ist Hannas Lieblingsfach, weil sie gern zeichnet.
Kunst ist Hannas Lieblingsfach, weil sie zeichnen mag.
(L'art plastique est la matière préférée de Hanna parce qu'ell aime bien
dessiner)
* Johannes (Clé):
Ich interessiere mich sehr für Sprachen: Englisch, Französisch und Ungarisch. Meine Mutter kommt aus Ungarn.
Mein Lieblingsfach ist Deutsch.
Nur Physik mag ich nicht.
*sich interessieren für: s'intéresser à qc
*Tobias:
*Annika
Mein Lieblingsfach ist Biologie. Ich mag Tiere gern.
Später möchte ich Tierarzt werden.
Aber Mathematik mag ich nicht.
*DW
Französisch habe ich viermal pro Woche.
Sport mag ich auch.
Deutsch habe ich nicht so gern.
Musik mag ich sehr gern.
CO clé?
Skript 3- Positiv oder Negativ
Marco lernt gern Latein.
Antje lernt nicht gern Biologie.
Tanja mag die Kunstlehrerin
Peter liebt die Schule
Marions Lieblingsfach ist Erdkunde.
ici pour mardi 16 janvier
Was ist dein Lieblingsfach? Warum?
CE: Und du? Wie findest du Mathe, Deutsch, Englisch, ....? Utilise ces constructions de phrase.
„Ich finde………..sehr gut“ = « Das ist mein Lieblingsfach"
„Ich finde …..................……blöd/ nicht interessant/langweilig“ « Ich mag ……nicht» (je n'aime pas)
« ......gefällt mir / mag ich überhaupt nicht » (ne me plait pas du tout)
Korrektur:
„Ich finde MATHE sehr gut“ = « Das ist mein Lieblingsfach"
„Ich finde ERDKUNDE blöd/ nicht interessant/langweilig“ « Ich mag ERDKUNDE nicht» (je n'aime pas)
« PHYSIK gefällt mir / mag ich überhaupt nicht » (ne me plait pas du tout)= "Das ist mein Hassfach".
Transformer ces phrases et les relier en utilisant "weil":
Korrektur:
adjectif comparatif de supériorité superlatif
gern lieber am liebsten
(une matière) (2 matières) (3 matières)
HA:
Was ist dein Lieblingsfach? Mein Lieblingsfach ist.........
Was sind deine Liebsfächer? Meine Lieblingsfächer sind.... und.........
Was ist dein Haßfach? Mein Haßfachh ist....... / Ich haße ..... und ........
Warum?
Mein Lieblingsfach ist Mathe, weil ich gern rechne.
Ich haße ....., weil ich ............ langweilig finde.
Schulräume (les pièces de l'école)
das Gymnasium le collège/le lycée
die Lehrerin (nen)/ der Lehrer (-) le professeur / la professeure
der Französisch– , der Sportlehrer le professeur de Français, de sport
der Schüler (-) l'élève
die Schule (n) l'école
das Buch (¨-er) le livre
das Schulbuch le manuel scolaire
der Unterricht le cours
die Hausaufgaben les devoirs
Hausaufgaben machen faire ses devoirs
eine Lektion lernen apprendre une leçon
-Die Aula ist in der Schule
-Der Kunstraum ist zwischen dem Physikraum und dem Computerraum.
- Der Jugendraum ist vor dem Lehrerzimmer
- Der Computerraum ist neben dem Physikraum.
- Die Cafeteria ist an / neben der Bibliothek
Korrektur der Übung Nr 6:
a. In der Bibliothek kann man Bücher lesen (dans la bibliothèque, on peut lire des livres)
b. In dem Physik-Chemieraum macht man Experimente (En salle de physique - chimie, on fait des expériences).
c. Im Lehrerzimmer gibt es keine Schüler (il n'y a pas d'élèves en salle des professeurs)
d. In der Aula organisieren die Schüler manchmal Konzerte (les élèves organisent des concerts dans la salle polyvalente)
e. Im Jugendraum kann man Billard spielen (Dans le foyer, on peut jouer au billard)
Dans une phrase déclarative "habituelle" ou "normale", le verbe conjugué est en deuxième position
« Schule Spaß oder Stress ? »
*ce qui te plaît ou pas
*ce que l'on peut améliorer dans l'école.
Test Spontan Neu 2 Seite 11 + Spontan Neu 2 Seite 13
Einige Ratschläge, um dich zu organisieren (Quelques conseils pour t'organiser)
Ergebnisse der Umfrage: wenige Schüler machen ihre Hausaufgaben
(*HA) (Résultat du sondage: peu d'élèves font leurs devoirs)
Ratschläge geben : donner des conseils
Dein(e) Problem(e) Mein Rat(schlag) / Meine Tipps
Ich verstehe den Unterricht nicht den Lehrer fragen (demander au professeur)
die Vokabeln lernen
dem Lehrer zuhören
die Hefte ordentlich führen (bien tenir les cahiers)
Ich habe schlechte Noten die Vokabeln mehrmals schreiben
Ich habe zu viele Hausaufgaben die HA regelmäßig /jeden Tag machen
Ich verstehe die HA nicht die Lektion lernen
Ich bin unordentlich deinen Schreibtisch aufräumen
(ranger ton bureau)
Ich schwätze zu viel einen guten Platz wählen
dich konzentrieren.
Pour donner un conseil en allemand on peut utiliser l'impératif ou le verbe sollen
Du sollst die HA notieren
Du sollst die Vokabeln lernen und dem Lehrer zuhören
A toi de modifier les autres:
.................. die Vokabeln mehrmals schreiben
.................. die HA regelmäßig (jeden Tag) machen
..................deinen Schreibtisch aufräumen
..................einen guten Platz wählen
..................dich konzentrieren
sollen
ich soll
du sollst
er soll
wir sollen
ihr sollt
sie sollen
La subordonnée en wenn
Ich mache nie meine HA - Die HA notieren
vidéo
Transformons les phrases du dessus en subordonnée en wenn
Ich mache nie meine HA - Die HA notieren= Wenn du deine HA machen willst, sollst du die HA notieren.
Ich verstehe den Unterricht nicht dem Lehrer zuhören
Ich habe schlechte Noten die Vokabeln lernen
Ich habe zu viele Hausaufgaben die HA regelmäßig machen
Ich verstehe die HA nicht den Lehrer fragen
Ich bin unordentlich Deinen Schreibtisch aufräumen
(ranger ton bureau)
Ich rede (=spreche) zu viel einen guten Platz wählen (choisir)
und dich konzentrieren.
Subordonnée en wenn
ich | darf |
du | darfst |
er | darf |
wir | dürfen |
ihr | dürft |
sie | dürfen |
ich | muss |
du | musst |
er | muss |
wir | müssen |
ihr | müsst |
sie | müssen |
ich kann
| ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wie findest du die Uniform?
Eine Schuluniform hat viele Vorteile und Nachteile. Auf der ersten seite ist es einfach, sich morgens anzuziehen. Auf der anderen seite ist es oft bequem. | ||||||||||||||
Wie findest du die Hausaufgaben? | ||||||||||||||
Hausaufgaben haben Vorteile und Nachteile. Auf der ersten seite ist es stressig, viel zu lernen. Auf der anderen seite ist es gut, um etwas zu lernen. |
Faire exercice page 5 du CA Schreibtraining : Ecris une lettre à un(e) ami(e ) au sujet de l'école. Explique-lui ce qui te plaît et ce que tu aimes moins en faisant deux colonnes, en réutilisant le vocabulaire appris plus haut (les matières et les noms) et en utilisant les expressions qui suivent sur l'expression du goût: N’oublie pas de mettre la date, la formule pour le contact et celle pour prendre congé.
Blog:
Leseverstehen und Schreiben: Brauchen wir Hausaufgaben ?
Schreibe einen Beitrag für die Schülerzeitung deiner Schule. Bearbeite in deinem Beitrag die folgenden drei Punkte:
1) Gib alle vier Aussagen aus dem Internetforum mit eigenen Worten wieder.
2) Wie sieht es an deiner Schule mit Hausaufgaben aus? Berichte ausführlich
3) Wie ist deine Meinung zu dem Thema? Begründe deine Meinung ausführlich.
Du hast insgesamt 75 Minuten Zeit.
Wie findest du deine Schule?
Wie findest du deinen Stundenplan?
Wie findest du die Fächer?
Wie findest du die Gebäude und Zimmer deiner Schule?
Wie würden deiner Meinung nach einen perfekten Stundenplan, perfekte Fächer, perfekte Gebäude und Gelände (Zimmer und Hof) aussehen?
A ton avis, à quoi ressembleraient des
* horaires parfaits?
* matières parfaites?
*une école parfaite (pièces, décoration, )
1) leçon "l'expression de l' irréel
On emploie le subjonctif II pour parler d'une situation encore irréelle.
Formation : auxiliaire würde + infinitif
On emploie aussi le présent du subjonctif II des deux auxiliaires «sein» et «haben»
sein haben
sein | haben | werden |
ich wäre | ich hätte | ich würde |
du wärest | du hättest | du würdest |
er wäre | er hätte | er würde |
wir wären | wir hätten | wir würden |
ihr wäret | ihr hättet | ihr würdet |
sie wären | sie hätten | sie würden |
2) Beantworte diese Fragen: Répondre à ces questions :
Wie wären
*deine Traumschule
*dein idealer Schultag
*dein idealer Stundenplan
*dein idealer Unterricht
*Was hätte deine Traumschule?
*Wo wäre deine Traumschule?
*Was würdest du in deiner Traumschule studieren?
la leçon pour les subordonnées en wenn
pour le subjonctif II et la subordonnée en wenn
une subordonnée conditionnelle:
Le subjoctif II
Le subjonctif II sert pour parler d'une situation, d'un comprotement
encore irréels. Il se forme à partir du prétérit de l'indicatif en rajoutant
un "-" (Umlaut) sur la voyelle du radical (a, o, u):
In meiner Traumschule könnten wir zwischen 9 und 10 Uhr anfangen/beginnen.
Der Unterricht würde 45 Minuten dauern.
Wir würden morgens Mathe, Biologie, Englisch, Geschichte und Französisch lernen und nachmittags Sport und Musik machen, zeichnen oder malen.
In meiner Traumschule gäbe es weder (ni) Noten noch (ni) Hausaufgaben.
In meiner Traumschule hätten wir lange Pausen (30 Minuten).
In meiner Traumschule wären die Stühle (chaises) sehr gemütlich (confortables).
Subjonctif : On emploie le subjonctif II pour parler d'une situation encore irréelle.
Formation : auxiliaire würde + infinitif
On emploie aussi le présent du subjonctif II des verbes : il faut connaître le prétérit du verbe et rajouter une inflexion sur la voyelle du radical.
sein (war) haben (hatte) können (konnte) geben (gab)
ich wäre ich hätte könnte gäbe
du wärest du hättest könntest gäbest
er wäre sie hätte könnte gäbe
wir wären wir hätten könnten gäben
ihr wäret ihr hättet könntet gäbet
sie wären Sie hätten könnten gäben
Utiliser le le comparatif de supériorité
Adjectif + ER + ALS
pour les adjectifs d'une seule syllabe, on rajoute une inflexion sur la voyelle du radical.
Compléter le texte ci-dessous avec les mots suivants:
mehr/weniger - kürzer / länger – früher/später – netter (sympathisch)– interessanter
*mehr est le comparatif de supériorité de viel (beaucoup)
il signifie "plus de /davantage"
*weniger est son contraire et signifie "moins de"
*kurz (court) - lang (long)
*früh (tôt) - spät (tard)
In der idealen Schule sind
die Stunden ……………….
Es gibt…………………….…..Ferien
Natürlich sind die Pausen……………….…………………….
Die Schule beginnt ……………….. und ist …………………..aus.
Lehrer sind …………………………….
Es gibt ………………………. Hausaufgaben
Der Unterricht ist …………………….…………………..
Korrektur:
In der idealen Schule sind die Stunden kürzer. (les cours sont plus courts)
Es
gibt mehr Ferien (il y a plus de vacances)
Natürlich
sind die Pausen länger. (Naturellement les récréations sont plus longues).
Die
Schule beginnt später und ist früher aus. (l'école commence plus tard et finit plus tôt).
Lehrer
sind netter (les professeurs sont plus sympathiques)
Es
gibt weniger Hausaufgaben (il y a moins de devoirs)
Der
Unterricht ist interessanter (le cours es tplus intéressant)
modalité qui convient au présent du subjonctif II. (livre de 3è)
1. Clara, du hast morgen Schule, du ................. nicht so spät
2. Ja, Mama, aber ich .............. das Ende des Films sehen! Bitte Mama!
(mögen)
3. Lea, Maria, ................. ihr ins Eiscafé gehen? (mögen)
4. Au ja, wir ................... auch Charlotte fragen, ob sie mitkommt.
(können)
Notes personnelles:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire