Willkommen

Bienvenue, Chers élèves, sur ce blog!

j'y publierai régulièrement des ressources (exercices, leçons, jeux) pour que vous puissiez continuer à travailler, mais également vos travaux.


Si vous débutez, je vous conseille de commencer votre découverte de ce blog avec ce lien

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/zum%20Anfangen

Pour découvrir la culture allemande, c'est ici:

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/Kultur

Envoyez-moi un message par l'ENT. Vous pouvez aussi écrire des commentaires sur le blog!


Viel Spaß! Bis bald!

Frau Didier



dimanche 31 octobre 2021

Noël - weihnachten


Marché de Noël à Nürnberg - Christkindlesmarkt Nürnberg



Weihnachten in Deutschland - une capsule vidéo **

Kleines Weihnachtslexikon

Deutsche Traditionen

 

les paroles


Saint Nicolas et Krampus


La Saint Nicolas est une fête très importante en Allemagne.



Nicolas de Myre est devenu un Saint en accomplissant de nombreux miracles (protéger les plus faibles, les veuves et les enfants).
En Allemagne, les enfants attendent avec impatience sa venue. En effet, il est accompagné du Père Fouettard (all: Knecht Ruprecht),  ensemble ils font le tour des écoles. Le soir de la Saint-Nicolas, le 6 décembre, tous les enfants d'Allemagne déposent sur le pas de leur porte une parie de chaussures.....
Saint Nicolas a deux livres avec les prénoms des enfants: si l'enfant se trouve dans le livre couleur or, c'est qu'il a bien travaillé, il reçoit donc des friandises. Au contraire s'il se trouve dans le livre noir , il reçoit quelques coups de baton de la part du Père Fouettard. 
Une autre tradition veut que les enfant déposent la veille leurs chaussures ainsi que du Schnaps (pour St Nicolas (all: Nikolaus)) et de la nourriture (pour son âne) devant la porte de leur maison. Le lendemain les cadeaux ont était remplacés par des cadeaux et des friandises.
Voici maintenant une chanson et un poème que les enfants ont l'habitude de chantées.


Nikolaus
Niko, Niko, Nikolaus
Komm doch in unser Haus
Leere deinen Sack aus!
Alle warten auf dich
Am Allersmeisten warte ich !
Laßt uns froh und munster sein
Laßt uns froh und munster sein
und uns in dem Herrn erfreun.
Refrain:
Lustig, lustig, tralalalala,
bald ist Nikolaus abend da,
bald ist Nikolaus abend da.
Dann stell' ich den Teller auf,
Nik'laus legt gewiß was drauf.
refrain
Wenn ich schlaf', dann träume ich:
jetzt bringt Nik'laus was für mich.
refrain
Wenn ich aufgesanden bin,
lauf' ich schnell zum Teller hin.
refrain
Nik'laus ist ein guter Mann,
dem man nicht g'nug danken kann.

refrain




Qui était Saint Nicolas?                         Il était évêque de Myre 
Quand et où (ville et pays) est-il né?      Né à Patare en Lycie (Turquie) vers  270
Quand et où (ville et pays) est-il mort?   Mort à Myre en 343
Quelle était sa fonction?                        C'est le patron protecteur des enfants et                                                             de la Lorraine
Quand fête-t-on la saint Nicolas?           le 6 décembre
Que fait-il ce jour-là?                          Il est accompagné de son âne et du Père                                                             Fouettard
Que reçoivent les enfants sages?          Il vient apporter aux enfants du pain                                                                    d’épices, des oranges, es friandises
Qu'offrent les enfants à Saint Nicolas?    des petits gâteau 
et à sa mule?                                        et du foin
Qui accompagne St Nicolas? Que fait-il?  Le père fouettard donne du charbon 
Quelle est la légende la plus célèbre sur Saint Nicolas? Il a sauvé les enfants de la boucherie: La Légende de Saint Nicolas veut que le saint ait ressuscité trois petits enfants qui étaient venus demander l'hospitalité à un boucher. Celui-ci les accueillit et profita de leur sommeil pour les découper en morceaux et les mettre au saloir.


Lied Mama küsst den Nikolaus avec paroles à imprimer dans dossier



Fernsehsendung "in der Weihnachtsbäckerei" (Lied)

CO  in Deutschland, in der Schweiz

Cornelia : Samichlaus und Schmutzli (Sie spricht langsam)


Cornelia spricht über den Samichlaus (Nikolaus), den Schmutzli (Knecht

 Ruprecht) und darüber, was die Kinder am 6. Dezember bekommen. 


faire poser des questions




Der Weihnachtsmann


Utiliser le diaporama "Lustige Geschichte" "Humor" sous forme de bandes dessinées (supprimer ceux en trop: voir en priorité le 107)

Les petits films: Weihnachtshase bei Saturn ou Willkommen bei Ruthe (armer Weihnachtsmann!): il faut les mettre sur clé usb car sur monnuage echec


Wir interviewen den Weihnachtsmann (monnuage): pronoms interrogatifs questions et réponses (deux documents)


Weihnachten Vokabeln zum drucken Quizlet

CO Adventskranz

Franziska : Weihnachtstraditionen in Deutschland 


Skript: Es gibt den Adventskranz. Das ist ein Kranz mit vier Kerzen.


Jeden Sonntag wird eine Kerze angezündet. Es gibt den 

Adventskalender mit 24 Türchen und entweder Schokolade oder 

Geschenken. Und es gibt viele Weihnachtsmärkte, auf den man kleine 

Geschenke kaufen kann. 



 Eva : Weihnachten in meiner Familie 

Eva erzählt, was ihre Familie am Weihnachtstag macht und isst.
 

Eva erzählt, was ihre Familie am Weihnachtstag macht und isst. 

imprimer Adventskalender (1 + 2)


 Larissa : Weihnachten bei uns 


Wir schmücken das Haus und essen an Heiligabend bei meiner Oma.
 


** Johanna : Die Adventszeit **par Johanna aus Haltern am See

- 23 décembre 2020

Die Adventszeit ist für mich die schönste und wichtigste Zeit des Jahres. Für mich beginnt die Adventszeit immer am ersten Dezember, wenn ich das erste Türchen von meinen Adventskalender öffne.


CO learning APPS  trailer avec quiz et audio pour 4è


EOD :  der Weihnachtsmann ist deprimiert (3è) 



Résumons:
Saint Nicolas est donc l' ancêtre du père Noël.

Répondez aux questions suivantes :
Comment dit-on en allemand « couronne de l’Avent » ?
Traduis le mot « la crèche » ....................................................  le mot « sapin » ............................................
Quand allume-t-on les 4 bougies sur la couronne de l’Avent ?


Faire des recherches sur internet pour compléter tes connaissances

A quoi correspond l'avent ?

Que signifie le mot avent ?

Quel est le symbole de l'avent ?

Quelle idée a eu un pasteur allemand pour célébrer l'avent ?

D'où vient le calendrier de l'avent ?

Quand commencent traditionnellement les marchés de Noël ?


Comment passe-t-on Noël en France?

Voici quelques deux liens 

EE: Was macht der Weihnachtsmann? utiliser les verbes


+ Weihnachtslam avec texte de la chanson: chacun chante un couplet
lexique




Einen Text lesen: Weihnachten in Deutschland


Der Vormittag ist noch ein halber Arbeitstag, am Nachmittag beginnt die 

festliche Stimmung. Christliche Familien gehen in die Kirche, entweder 

am frühen Abend oder zur Mitternachtsmesse. Weihnachten ist aber ein 

Fest, welches in Deutschland auch von Familien gefeiert wird, die nicht 

in die Kirche gehen. Für die Kinder ist das Wichtigste am Fest sicher die 

Bescherung, die am Nachmittag oder Abend stattfindet. Manche 

Familien singen traditionelle Weihnachtslieder und musizieren dazu. 

Zum Essen gibt es am Heiligabend meist nur etwas Einfaches. Das 

große Festmahl, zu dem traditionell eine Gans auf den Tisch kommt, 

findet erst am 1. Weihnachtsfeiertag, dem 25. Dezember statt. Am 

zweiten Weihnachtsfeiertag klingt der Höhepunkt des Jahres allmählich 

aus.



CE: Weihnachtenlili (remettre les noms dans un texte à trous)

autres CO 


CO: Was wünschst du dir zu Weihnachten?


 Larissa : Weihnachtswünsche 
Ich habe drei Wünsche.


EE: Schreib deinen Brief an den Weihnachtsmann

Ich zeichne gut. Ich möchte (matériel de classe etc)

voir doc "lettre au père noël" à modifier si site ne fonctionne pas


EOD: Weihnachtsgeschenke: réaliser des achats de Noël pour sa famille sur le site de Kaufhof (impression du panier): Wem schenkst du was?


CE: Ein Weihnachtsmärchen: "Der Weihnachtsmann ohne Führerschein"

Warum hat der Weihnachtsmann keinen Führerschein mehr?
Was ist passiert?
Wann ist es passiert?
Kann er den Führerschein wieder machen?
Was ist seine Lösung?
Hat diese Lösung funktionniert?

Du kannst auch eine Geschichte über den Weihnachtsmann schreiben (imprimer deux docs)

+ diaporama avec des textes à lire

Ou EE: rédaction d'un artcile pour la Schülerzeitung sur Noël en France

Wiehnachtslieder (vers Noël) avec paroles

Helmut Lotti O Tannenbaum
Die Toten Hosen Leise rieselt der Schnee
Barabara Hendricks Stille Nacht

avec les paroles

+ Weihnachtsraggae




Weihnachtsrezepte

Croissants vanillés

250 gr farine, 200 gr beurre doux, 40 gr sucre, 1 paquet de sucre vanillé, 2 jaunes d'oeufs, 140 gr amandes en poudre, 150 gr sucre glace + 1 paquet sucre vanillé pour rouler.

Sur une planche farinée, mélanger la farine avec le beurre coupé en tranches. Ajouter sucre, sucre vanillé, amandes et jaunes d'oeufs. Faire une pâte. Former des petits croissants et cuire sur une plaque jusqu'à ce qu'ils soient légèrement dorés. Rouler chaud dans du sucre + sucre vanillé


** Weihnachtsplätzchen - recettes de petits biscuits facile à faire **

Recettes en français et en allemand 


voir monnuage séquence + Blick und Klick pour les fêtesf
ermet de découvrir une tradition d’origine germanique : la couronne de l’Avent. La fin de la vidéo
évoque brièvement le calendrier de l’Avent. Avant de visionner la vidéo, le professeur peut faire formuler par les élèves différentes stratégies, dont certaines s’avéreront utiles pour cette ressource : s’aider des mots de vocabulaire vus auparavant dans la séquence ;s’aider des images pour comprendre quelles traditions sont présentées ;s’aider des mots transparents : Facetten, Theologe, Hamburg, Europa, USA, Kalender.Feiern

Feiern



samedi 30 octobre 2021

promotion allemand, journée franco allemande


idées d'expo + diego filipe + photo Allemagne à imprimer +autres idées: Bonjour, voici mon programme pour les portes ouvertes :


NOUVEAU

j’ai mis toutes les docs sous https://mega.nz/fm/SLx2yAiA
- connection avec: frau.lehrerin@laposte.net
- mot de passe: ProF234!
- dossier "portes ouvertes promotion"

languages online

genially pour s'y mettre


Auf Nach Deutschland by Stephane Raymond

- défi 1 (informations sur l'Allemagne: 4 minutes 25)

- défi 2 (mots allemands (1 ou 2 selon le temps (3-6 minutes) 

-défi 3 (marques = juste montrer les images =  2 minutes) 

- défi final (film sur villes d'Allemagne si on a le temps =  2 minutes)


La fiche sur les marques allemandes +quiz en bas à droite de la feuille.



das ABC RAP




Certaines lettres se prononcent différemment: lesquelles?
entourez les: tsé pour C, yott pour J...
Récitez l'alphabet assez rapidement. 

le ß (que tu fais en appuyant sur les touches CTR+ALT + 225) est l'équivalent de SS. D'ailleurs tu le trouveras sous la forme des deux SS lorsque les mots sont écrits en majuscules.

Entraîne-toi à prononcer des mots et regarde leur proximité avec l'anglais: 
Fußball - sieben (7 = seven) - vier (4) - acht (8 = eight) wir (nous) - danke (merci) - Ja (oui) - Nein (non) -  gut (bien) -  spielen (jouer) -  Schule (école) - neun (9) 
Tu peux essayer de les épeler aussi!

Voilà tu connais déjà l'essentiel pour bien te faire comprendre par un Allemand.

Entraîne-toi à prononcer des phrases: "Wie heißt du?" (Comment t'appelles-tu?)
et "Ich heiße Dieter" (Je m'appelle Dieter)
 
A toi! Dis nous comment tu t'appelles!
 
Tu vois, l'allemand ça n'est pas difficile! La prononciation est plus facile, un A tout seul se prononce toujours A.

Cela peut être utile pour votre avenir: il y a plus d'offres  d'emploi demandant de l'allemand que de l'espagnol dans notre région où de nombreuses entreprises allemandes ont leur siège social.
 
 
2. Fiche mission allemand 
Name et Klasse, je leur demande pourquoi ils ont su quoi écrire : Est-ce ça ne ressemble pas à l'anglais?. 
Je vais vous dire des jours en allemand et vous allez me dire "Ja" si vous pensez savoir ce que cela veut dire en anglais ou en français, et "nein" dans l'autre cas. :
Montag, Freitag, Samstag et Sonntag. Mittwoch ?
 Dienstag et Donnerstag ?  le D, le T et le TH sont des lettres "cousines"...
Idem avec les mois: September, November, Februar, März, April, June, Juli, August,....
 

 
 

ZDF Deutschland entdecken (très bref)


Quelles marques allemandes connaissez-vous?
 


avec mots transparents +  marques



diaporama "Qui veut gagner des millions?" (monnuage)




Sich vorstellen A faire avec les noms des personnages célèbres et des marques


"L’allemand, évidemment" - une nouvelle campagne de promotion vidéo de l’ADEAF 

12 mars 2021 Pour une utilisation en classe ou à distance


**Promouvoir l’allemand : "Apprendre l’allemand - et pourquoi pas ?" **par Lisa Trebess - 12 mars 2021

Une présentation pour faire la promotion de l’allemand.
par Lisa Trebess 7 mai 2020

DFJW_LOGO_RGB.wmf

  

 

cid:image010.png@01D585A5.8D174C30

Ruth ROTHERMUNDT

Équipe « Journée Découverte » / Team « Entdeckungstag »

+49 (0)30 288 757-45   /   rothermundt@dfjw.org

Molkenmarkt 1

10179 Berlin

Pour la journée franco-allemande, j'organise un jeu concours dans mon collège (avec mes 6 seuls élèves)... car il faut montrer la filière allemande nouvellement ouverte et essayer de recruter pour l'an prochain 😉C'est assez facile, il va falloir que les élèves (tous) retrouvent les binômes de villes allemandes et françaises jumelées...
Si ça intéresse certain-e-s !
Monnuage

Ariane : l’intranet de l’académie de Versailles **par webmestre- 12 mars 2021

Un portail dédié aux personnels de l’académie

  

Kit de promotion - allemand LV2 **Une présentation avec mode d’emploi, une lettre aux parents. 

Intervention pour promouvoir l’allemand en 6ième ou CM2 à distance par Lisa Trebess

Des outils et des conseils pour la mise en place de cette intervention

 Kit de promotion - allemand LV2 

Une présentation avec mode d’emploi, une lettre aux parents.


Intervention pour promouvoir l’allemand en 6ième ou CM2 à distance **


Pourquoi une journée franco-allemande?

Journée de l’amitié franco-allemand dans l’académie de Versailles *

***

2 Journées Découvertes numériques au sein de l’OFAJ

Madame, Monsieur,

Au cours du mois de décembre 2021, l’équipe de la Journée Découverte organise deux rencontres numériques avec des élèves (notamment des collégiennes et collégiens) pour présenter l’OFAJ et les différentes perspectives professionnelles qu’elle offre en tant qu’organisation internationale et pour présenter son rôle en tant que moteur des relations-franco-allemandes et européennes :

-      La première journée aura lieu le mardi 14/12/2021 de 12h à 13h et se concentrera tout particulièrement sur la dimension franco-allemande et européenne de l’OFAJ. Grâce à la présence exclusive d’Anne Tallineau et Tobias Bütow, Secrétaires généraux de l’OFAJ, les élèves pourront découvrir le rôle et les missions d’un tel poste dans une organisation internationale. La discussion permettra d’aborder divers thématiques franco-allemandes et européennes.

 

-      La deuxième rencontre numérique aura lieu le jeudi 16/12/2021 de 14h à 15h et son objectif est de présenter les perspectives professionnelles au sein de l’OFAJ. Divers agents de l’OFAJ (chargé.e de communication, informaticien.ne, comptable, chargé.e de projet, traducteur/traductrice, fonctionnaire de l’éducation nationale…) pourront échanger avec les élèves sur leur métier et sa dimension franco-allemande. Cette Journée a pour vocation d’aiguiller les élèves en matière d’orientation tout en les motivant à apprendre l’allemand. Cette discussion est donc ouverte aux non-germanistes.

 

Les deux rencontres seront préparées par des animateurs OFAJ par le biais d’un accompagnement pédagogique lors d’une séance de cours en amont de la rencontre. 

Si vous avez les moyens techniques dans votre établissement et que l’une de ces deux rencontres vous intéresse, nous vous prions d’envoyer une demande à journeedecouverte@ofaj.org en précisant le nombre d’élèves, leur niveau d’allemand et les dates et horaires où un accompagnement pédagogique pourrait être réalisé.

 

Pour toute question, nous vous invitons à prendre contact avec Marie Lanno ou Ruth Rothermundt, en charge de ces journées exclusives (journeedecouverte@ofaj.org +49 30 288 757 48 /-45).

Pour en savoir plus sur la Journée Découverte : www.ofaj.org/journeedecouverte

Bien cordialement,

L’équipe de la Journée Découverte

Eva Joly / Marie Lanno / Ruth Rothermundt

 

Bonjour,



Zeitkapsel