Willkommen

Bienvenue, Chers élèves, sur ce blog!

j'y publierai régulièrement des ressources (exercices, leçons, jeux) pour que vous puissiez continuer à travailler, mais également vos travaux.


Si vous débutez, je vous conseille de commencer votre découverte de ce blog avec ce lien

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/zum%20Anfangen

Pour découvrir la culture allemande, c'est ici:

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/Kultur

Envoyez-moi un message par l'ENT. Vous pouvez aussi écrire des commentaires sur le blog!


Viel Spaß! Bis bald!

Frau Didier



mardi 14 septembre 2021

zurück aus den Ferien - Des vacances en Allemagne


Zurück aus den Ferien

Objectifs:

- lexique des pays

- grammaire : exprimer un fait au passé composé + le directif

- les destinations de voyage populaires en Allemagne

- Réaliser une affiche sur d'un "lieu de rêve"
 
 
Tache finale : Traumreise

Je présente la destination touristique de mes rêves: je choisis une destination touristique que je veux faire découvrir à mes camarades.
J'explique ce qu'on peut y faire et pourquoi il s'agit d'un "lieu de rêve".
Je prévois un support (montage, dessins, photos ou enore une présentation en powerpoint pour illustrer mon propos et mettre en valeur le lieu que j'ai choisi.

*Se renseigner sur une destination internet et sur les activités que l'on peut faire dans cet endroit.  

*Etablir un plan de visites (Activités, ce qu'on peut y visiter).

Wohin möchtest du fahren? Was ist dein Traumreise ? Warum?  Was möchtest du dort sehen ?

Exemple: 

Ich möchte nach ................fliegen, denn ich möchte .....................
Das ist meine Traumreise!

 



Am Bahnhof




Das Bild beschreiben

beschreiben: décrire 


das Plakat: l'affiche 

das Bild : l'image

das Foto : la photo

das Gemälde : le tableau


Im Hintergrund / hinten             à l’arrière-plan / à l'arrière

Ganz hinten gibt es ein....          Tout derrière il y a .....


Im Vordergrund /vorne             au premier plan / devant


Links                                            à gauche

Links sieht man.......                   à gauche, on voit....

Rechts                                        à droite


Oben                                           en haut

Oben links / rechts


Unten                                          en bas

Unten links/rechts sieht man....


In der Mitte gibt es.......            Au milieu il y a ....

In der Mitte                               Au milieu


Auf dem Bild kann man.... sehen             Sur l'image on peut voir

Das Bild stellt....... dar                              L'image représente....      


die Athmostphäre beschreiben:  

Welche Farben haben / hat....?

das Licht la lumière/ luminosité

Les antonymes

                                   hell     dunkel (clair / foncé)

                                                 grell     trüb (criard/ trouble)

                                                strahlend    blass (rayonnant/pâle)

                                                scharf verschwommen (vif/flou)

FORMULER UNE IMPRESSION:  EINEN EINDRUCK FORMULIEREN!

Man hat den Eindruck, dass ......... On a l'impression que.....


FORMULE UNE HYPOTHESE: Formuliere eine Hypothese!

Comment traduire "il se peut que"?


Vielleicht// Wahrscheinlich/Es mag...                      

Es kann sein, dass....                    

Es ist möglich......                         

Es ist warhrscheinlich, dass...      

Wir können vermuten, dass......   Nous pouvons supposer que ...

                            ....  sie / er von einer Reise (Von + Dativ) zurückkommt. (Il se peut qu'elle / il revienne d'un voyage)

Wahrscheinlich kommt sie / er von einer Reise zurück. (Vraisemblablement, elle / il revient d'un voyage)



Auf dem Foto/ Bild kann man einen jungen Mann im Hintergrund sehen.

Im Vordergrund gibt es einen Zug (= un train), der gerade abfährt (qui est en train de partir)

Vor dem jungen Man steht eine Frau (Devant le jeune homme il y a une femme).


die Athmostphäre beschreiben:  
Es ist kalt: sie trägt eine Jacke und einen Schal um den Hals.
Sie trägt eine Reisetasche (= sac de voyage). 



CO Tolle Ferien /

Piste 4 CD 2 Elève/ piste 7 CD classe   fiche de CO + script

Alexandre téléphone à Madame Kern, la maman de Thomas qui est en train de réviser ses maths. 

Thomas lui explique qu'il a déjà commencé l'école. (D'un Land à l'autre, la rentrée n'est pas  la même date). Il demande à Alexandre ce qu'il a fait pendant les vacances.

Thibaut le correspondant d'Alexandre était là, et ils sont allés sur l'Ile de Rügen. Ils ont fait de la voile, se sont baignés et ont fait des grillades sur la plage.

Ils y sont restés deux semaines et sont ensuite rentrés à Saarbrücken où ils sont allés au cinéma, à la piscine et sur le terrain de Tennis. Thibaut est rentré chez lui, en France le 2 août. 

Thomas quant à lui  a passé deux semaines chez sa tante à Munich. On peut voir ses photos sur son profil Facebook.

 

Fragen:  fiche recto/verso

Was hörst du?

            Ich höre ein Telefongespräch


Wen hörst du?

            Ich höre zwei Jungs und eine Dame


Wie viele Personen hörst du?

            Ich höre drei Personen


Wie heißen diese Personen, die du hörst?

            Sie heißen Thomas, Alexander und Frau Kern


Was ist das Thema dieses Dialogs?

            die Schule     die Sommerferien      die Winterferien

Was hat Alexander auf Rügen gemacht?


Notiere die Aktivitäten, die du erkennst!

            segeln, baden, Fische Grille (auf Rügen)

            ins Kino, ins Schwimmbad, auf den Tennis gehen.  (in                             Saarbrücken)


Trace écrite pour l'heure de correction une fois que  tu as corrigé les exercices rendus de compréhension de l'oral

Ich höre ein Telefongespräch.  Ich höre drei Personen: zwei Jungs und eine Dame. Sie heißen Thomas, Alexander und Frau Kern. Alexander ruft Thomas an. Das Thema dieses Dialogs ist die Sommerferien. Alexander war zwei Wochen auf Rügen mit seinem Austauschpartner Thibaut. Er sagt, dass es toll war und dass das Wetter wunderschön war. Sie haben gebadet und sind gesegelt.  Alexander ist dann nach Saarbrücken zurückgefahren. Sie sind ins Kino, ins Schwimmbad und den Tennisplatz gegangen.

Thomas arbeitet schon für die Schule und schreibt eine Klassenarbeit in Mathe. ER war bei seiner Tant in München.

 

Rédaction: Répondre aux questions

Wohin ist Alexander  gefahren? 

Alexander ist zuerst auf die Insel Rügen gefahren und dann nach Saarbrücken zurückgefahren.

 

Wie lange sind sie geblieben? 

 Sie sind zwei Wochen auf Rügen geblieben

Mit wem ist er dorthin gefahren? 

Er ist mit seiner Familie und mit seinem französischen Austauschpartner Thibaut hingefahren.

Was haben sie dort (là-bas)  gemacht?

Sie sind gesegelt, sie haben gebadet und haben Fische gegrillt.

In Saarbrücken sind sie ins  Kino und ins Schwimmbad gegangen. Sie haben auch Tennis gespielt.

Thomas war zwei Wochen bei seiner Tante in München.

relever dans le texte les verbes à l'imparfait:

thibaut war/das war/das Wetter war/ Wir waren/Wo warst du?/ wie waren?/ich war bei 


relever dans le texte les verbes au passé composé

die Schule hat wieder anfgefangen

Was hast du gemacht?

Wir sind gefahren

Wir haben gegrillt

Wir sind zurückgefarhen

Wir sind gegangen

Thibaut ist zurückgefahren


La leçon 

Passé-composé

C'est comme en français, un auxiliaire et un participe passé

sein pour les changements de lieu ou d'état (gehen, fahren, fliegen), 

haben pour les verbes transitifs





Formation du participe passé d'un verbe régulier:

ge + racine du verbe + (e)t 

Pour le verbe machen = faire, sa racine est mach-, donc on obtient gemacht.

  • ich habe gemacht = j’ai fait
  • ich mache = je fais    
  • ich machte = je faisais

Formation du participe passé d'un verbe irrégulier:

ge + racine du verbe + en

Pour le verbe kommen = venir, on obtient gekommen.

  • ich bin gekommen = je suis venu
  • ich komme = je viens     
  • ich kam = je venais

Certains verbes forts changent leurs racines au Perfekt.
Par exemple :

  • schreiben= écrire
  • ich habe geschrieben = j’ai écrit- changement de la racine
  • ich schreibe = j’écris
  • ich schrieb = j'écrivais

il faut repérer dans le texte les participes passés, les auxiliaires, et remettre les verbes à l'infinitif.



                                            auxiliaire           Participe 2    infinitif

die Schule hat ….angefangen:  haben               angefangen    anfangen

                                                                                                 commencer

Was du gemacht hast:             haben                gemacht        machen (faire)                                                                                      

          

Wir haben Fische gegrillt:        haben                gegrillt            grillen (faire des grillades)

Wir sind … zurückgefahren:      sein         zurückgefahren            zurückfahren
                                                                                                                       revenir

Wir sind ….gegangen:              sein            gegangen              gehen (aller)


Übungen 1 - - 3





2/ les activités de vacances : Ferienaktivtäten

nager                                             schwimmen 
bronzer                                          sich sonnen / sich bräunen
se baigner                                      baden
faire du ski                                     Ski fahren
faire de la randonnée                      wandern
visiter un château (un musée)         Ein Schloss (Museum) besichtigen 
visiter une ville                               Eine Stadt besichtigen            
aller au restaurant ou au cinéma      ins Restaurant / Kino gehen     
faire du vélo                                   Rad fahren 

sur la plage                                    am Strand     
à la campagne                                auf dem Lande      
en ville                                           in der Stadt                                   
à la montagne                                im Berge (in den Bergen)  

Am Strand kann man.....
  • baden
  • sich sonnen
  • am Strand spielen
  • faulenzen                                                     
 Auf dem Lande kann man....
  • wandern 
  • Rad fahren

In der Stadt kann man:
  • ins Kino / Restaurant gehen
  • ein Schloss / eine Stadt / ein Museum besichtigen
  • shoppen

Im Berge kann man Ski fahren, wandern, ....

 Länder

Du magst / ihr mögt schon in Afrika, Österreich, Italien, Norwegen, Deutschland, Spanien oder in der Schweiz gewesen sein. 

voir carte à la fin du manuel Fantastisch 3

II - Seht ihr euch die Landkarte an - Regarder la carte:  Welche Länder kennt ihr schon? - Quels pays connaissez-vous déjà?



Le cas des pays

Venons-en maintenant aux pays, car il y a quelques exceptions (mon article sur les 5 erreurs fréquentes que font ceux qui apprennent l’allemand).NON pas nécessaire

das Europa: l'Europe

  • La plupart des pays ne prennent pas d’article : Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Portugal, Belgien…
  • Il y a cependant quelques exceptions: die Schweiz, die USA, die Türkei…

Attention, comme tu le verras dans les exemples, dans le cas des pays, la réponse à la question “wohin” nécessite la préposition NACH, sauf pour les pays qui ont un article et qui prennent alors la préposition IN.

Wohin gehst du? ou Wo gehst du hin? Où vas-tu?

Ici, le pronom “wohin” est utilisé pour indiquer l’endroit où l’on va (destination) : la personne ou l’objet se déplace d’un endroit à un autre, elle ou il se rend dans cet endroit. Il y a donc un mouvement et le verbe est suivi de la préposition IN, puis de l’ACCUSATIF : Wohin gehst du?

Avec n’importe quel autre verbe de mouvement (ils indiquent l’endroit où une personne/un objet va), il est possible de former de nouvelles phrases sur le même modèle :

         gehen: Ich gehe in die Stadt (= je vais en ville)

fahren: Ich fahre ans (=an das) Meer (Je vais à la mer)

fliegen : Ich fliege in den Süden. (Je prends l'avion pour aller dans le sud)


Tous ces verbes de mouvement sont suivis de l’ACCUSATIF.  tableaux de déclinaisons

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte! Regardons les exemples qui sont plus parlants ! Qaund on utilise le datif, il n'y a pas de déplacement

Ich gehe nach Frankreich. Ich fahre nach Spanien. Ich fliege in DIE USA.

Ich komme aus Frankreich. Ich komme aus Deutschland. Ich komme aus DER Schweiz.

Ich lebe in Frankreich. Ich wohne in Deutschland. Ich bin in DER Schweiz.


 

Résumons:

Wohin gehst du? indique l'endroit où l'on va/la destination

Woher kommst du? indique l'endroit d'où l'on vient/la provenance

Wo bist du? indique l'endroit où l'on est/la localisation


Accusatif  (directionnel)                Datif (locatif)

Ich gehe .......                                    Ich bin....

an den Strand    (à la plage)              am Strand
an die See / ans Meer (à la mer)        an der See/am Meer
in die Berge (à la montagne)              in den Bergen


Ich fahre ans Meer (Je vais à la mer)
Ich bin in die Türkei geflogen (Je suis partie en avion en Turquie)

On utilise l'accusatif après une préposition (in ou an) lorsque l'on se rend dans un endroit avec les verbes fahren, gehen, fliegen (voler).

 Fiche Le directif / le locatif

Übungen

 
 

III - Die Ferienziele der Deutschen p. 78
Lest den Text und macht euch Notizen: Wohin fahren die Deutschen am liebsten? 

1/Wie viele Prozente fahren in Urlaub? (Combien en pourcentage partent en vacances)

2/Wie viele Prozente fahren ins Ausland (außerhalb (= en dehors ) Deutschland) und wohin? 

3/Wie viele Prozente bleiben in Deutschland? (- restent en Allemagne?)

4/Wie oft machen Sie Urlaub im Jahre?  (A quelle fréquence prennent ils des vacances?)

5/Wohin fahren sie? (Où vont-ils?)

Korrektur:

1/ Mehr als drei Viertel (+ 3/4) der Deutschen machen eine Reise.

2/69% der Deutschen fahren nach Spanien, Italien, oder Österreich.

3/31% bleiben in Deutschland

4/ Sie fahren ans Meer oder in die Berge.

 Viele Deutschen fahren nach Ibiza. 

Auf Ibiza kann man Volleyball spielen, schwimmen, tauchen, Wasserski fahren, sich sonnen, baden,...
 
In Bayern kann man Tiere sehen, wandern, klettern, ....

 
In Afrika kann man eine Safari machen, wilde Tiere photographieren,....

 

 

troisième séance: Warum verreisen die Deutschen?

 
Page 78 du manuel:
 
sich entspannen: se détendre
den Alltag vergessen: oublier le quotidien
schöne Landschaften sehen: voir de beaux paysages
andere Kulturen entdecken: découvrir d'autres cultures
 
Die Deutschen fahren in  den Urlaub um sich zu entspannen, um den  Allatg zu vergessen, um schöne Landschaften zu sehen, um andere Kulturen zu entdecken, usw
                      

EE: Wo möchtest du Urlaub machen? Am Meer, im Berge, auf dem Land  oder in der Stadt? Warum? (Répondre à la question et justifier en citant les activités que l'on peut faire)

Exemple de production: 
Ich möchte ans Meer fahren. Ich kann schwimmen. Ich möchte baden und Volleyball spielen. Ich möchte einen Hafen besichtigen. 

révisons du lexique






facultatif: Fiche avec les lettres des noms de pays à remettre 

Fiche Wortschatz: 1/ Remettre les noms de pays


- Frankreich

- Deutschland

- Griechenland

- England

- Österreich

- Schweiz

- Holland

- Portugal

- Spanien

- Norwegen


Les noms de pays sont en général neutres (das) : Spanien, Belgien, 

Deutschand, Frankreich, Italien,.....

Sauf: die Türkei, die Schweiz, die USA (les USA), die 

Niederlande (les Pays-Bas), der Iran,  der Libanon, ....


Wo warst du schon? Wo wart ihr schon?

Diaporama (révision des noms de pays)


Révision du Tableau de déclinaison de l'article défini
 
Ich war schon in Spanien.  (verbe "sein" au prétérit/ imparfait)

Ich war schon in der Türkei. (sein au prétérit / imparfait)

und du?

ex: Ich war in Katar in Dubai



HA: 1/Situer les noms de pays sur la carte 

2/apprendre par coeur les noms des pays, et des langues

Einen Text lesen : Blog


Exercices sur les prépositions "bei, zu, nach et in". qui sont toujours suivies du datif.

Il faut distinguer si l'on est chez quelqu'un ou on y va (personne)/ si on est dans un endroit ou on y va (lieu)


remettre la vidéo sur la déclinaison du datif

                            locatif                directif

*personne            bei                        zu

*lieu                    in                         nach



Le locatif: être chez quelqu'un, dans un lieu

5. Complète avec la préposition "in" ou "nach"

a. Ich bleibe eine Woche ........ Italien und fahre dann drei Tage ........Frankreich. 

b. Fährst du in den Ferien ........ Berlin?

c. Wir sind den ganzen Tag ........ Dresden

d. Alex fliegt am Sonntag ........ die Türkei

e. Wir fahren ........ Deutschland zu Weihnachten.

f. Verbringt ihr die Ferien ........Spanien oder ........ der Schweiz?


6.  Complète avec la préposition "bei" ou "zu"

a. Ich bleibe einenMonat ........ meinem Cousin

b. Sie ist nach Dortmund ........ ihrem Freund gefahren.

c. Warst du am Samstag ........Adam?

d. Nein, ich bin........ meiner Oma gegangen

e. ........wem war er?

f. Er ist ........  seinem Cousin gefahren.


7.   Complète avec la préposition et les marques qui conviennent

a. Wir waren gestern ........ mein........ Vater

b. Wir wollen ........ mein........ Tante Nelly gehen, aber wir verbringen den Abend bei mein........ Cousine Anika.

C. Arno ist ........sein........ Freundin geflogen

d. Sie bleiben zwei Tage zusammen ........ ihr........ Eltern und sie fliegen dann ........ihr........ Freunden Bea und Holger.


Korrektur

5. Complète avec la préposition "in" ou "nach"

a. Ich bleibe eine Woche in Italien und fahre dann drei Tage nach Frankreich. 

b. Fährst du in den Ferien nach Berlin?

c. Wir sind den ganzen Tag in Dresden

d. Alex fliegt am Sonntag in die Türkei

e. Wir fahren nach Deutschland zu Weihnachten.

f. Verbringt ihr die Ferien in Spanien oder in der Schweiz?


6.  Complète avec la préposition "bei" ou "zu"

a. Ich bleibe einen Monat bei meinem Cousin

b. sie ist nach Dortmund zu ihrem Freund gefahren.

c. Warst du am Samstag bei Adam?

d. Nein ich bin zu meiner Oma gegangen

e. Bei wem war er?

f. Er ist zu  seinem Cousin gefahren.


7. 6.  Complète avec la préposition et les marques qui conviennent

a. Wir waren gestern bei meinem Vater

b. Wir wollen zu meiner Tante Nelly gehen, aber wir verbringen den Abend bei meiner Cuusine Anika.

C. Arno ist zu seiner Freundin geflogen

d. Sie bleiben zwei Tage zusammen bei ihren Eltern und sie fliegen dann zu ihren Freunden Bea und Holger.

 

Ein Ferienblog

Gruppenarbeit  : Text 1 (Thaere, Faraz + Robin et Ghiles + Helena et Anne-liz + Celisa et Zelie) 
Text 2: (Axil et Sourya + Delphine et Helena + Ombeline et Rayane) Text 3 (Yasin et Daniel + Mariam et Anais + Luka et Dorian + Aymeric)

1/Relever les verbes au parfait dans le texte (juste l'auxiliaire et le participe passé): lesquels sont utilisés avec l'auxiliaire "sein" et pourquoi? Donner leur forme à l'infinitif

2/Relever et Expliquer l'utilisation des prépositions dans le texte

3/Répondre aux questions: 
Text 1: Wo war Kathi in den Ferien? Was hat sie gemacht? Mit wem war sie? Wie hat sie ihre Ferien gefunden?

Text 2: Wo war Mathilde in den Ferien? Was hat sie gemacht? Mit wem war sie? Wie hat sie ihre Ferien gefunden?

Text 3: Wo war Alex in den Ferien? Was hat er gemacht? Mit wem war er ? Wie hat er seine Ferien gefunden?


Korrektur:

Text 1:

1/  relever les verbes au parfait (juste l'auxiliaire et le participe passé)
-sind gelaufen
-bin geflogen
-bin gegangen
-haben gebadet
- haben gesonnt
- haben gespielt
-haben gefaulenzt
-haben getrieben
- haben gespielt 
- haben gejoggt
- sind gegangen
- habe geholt

Ce sont donc les verbes laufen (marcher/courir) , fliegen et gehen qui sont des verbes de changement d'état ou de changement de lieu

2/ Prépositions
nach Malta                pas d'article devant Malta
an den Strand           accusatif avec gehen
ins Restaurant           accusatif avec gehen

3/ Repondre aux questions 
1. Sie war auf Malta
 
2. Sie sind an den Strand gegangen, haben viel gebadet, haben sich gesonnt,  sie haben Karten gespielt ,  gefaulenzt, Sport getrieben (Frisbee gespielt oder gejoggt) und sie sind ins Restaurant gegangen.
 
3. Kathi war mit ihrem besten Freund, Mario auf Malta.
 
4. Sie haben ihren Ferien super gut und total klasse gefunden: das Wetter war wunderschön.

Text 2

1/  relever les verbes au parfait (juste l'auxiliaire et le participe passé)
-habe verbracht (verbringen= passer ses vacances, le temps)
-habe viele Fotos gemacht
-sind gewandert
-bin gefahren
- bin gegangen
- sind gefahren
- haben besichtigt
-haben geshoppt


Ce sont donc les verbes wandern (randonner) , fahren et gehen qui sont des verbes de changement d'état ou de changement de lieu

2/ Prépositions
in der Schweiz               article devant Schweiz + datif = localisation
in den Bergen               datif = localisation
um den See (autour du lac) = accusatif avec un verbe de déplacement
in die Stadt                   accusatif avec un verbe de déplacement
nach Genf                    déplacement sans article devant le nom de la                                       ville (Genève)
im Stadtzentrum          datif = localisation   

3/ Repondre aux questions 
1. Mathilde  war  in einer Pension in den Bergen in der Schweiz.
 
2. Sie hat viele Fotos von der Landschaft und von Matternhorn gemacht. Sie sind viel gewandert und sie ist mit ihrem Bruder Mountainbike gefahren. Sie ist ind die Stadt gegangen und sie sind nach Genf gefahren: sie haben das Kunstmuseum besichtigt und haben im Stadtzentrum geshoppt.
 
3. Kathi war mit ihren Geschwistern und ihren Eltern in der Schweiz
 
4. Sie haben die Schweiz ganz gut gefunden: die Schweiz hat ihnen ganz gut gefallen.
 
 
Text 3
1/  relever les verbes au parfait (juste l'auxiliaire et le participe passé)

-haben gehabt
-haben uns erstanden
- haben gemacht
- haben gezeltet
- es hat geregnet
- habe gefunden


2/ Prépositions
in einem Ferienlager (camp de vacances)     datif = localisation
in Bayern                     
im Wald                                                     datif = localisation
 

3/ Repondre aux questions 
1. Sie waren auf einem Ferienlager in Bayern.
 
2. Sie haben Sportturniere und Kochkurse gemacht. Sie haben im Wald gezeltet.
 
3. Kathi war mit ihrem Cousin in Bayern.

4. Sie haben viel Spaß gehabt. Sie haben die Ferien wirklich toll gefunden, auch (même si) wenn das Wetter schlecht war und wenn sie kein Netz (Internet) für das Handy hatten




 L'infinitive de but en  'um...zu' (révisions) répond à la question "wozu?" (Pour quelle raison?) 




Retenons :
 
 
Um...zu : On l'utilise lorsque le sujet de la proposition principale et celui de la subordonnée sont identiques. On peut le traduire par "pour + infinitif". 
Il faut retenir deux choses: 
1."Um" introduit la subordonnée qui est donc séparée de la principale par une virgule.
2.Le verbe est à l'infinitif et le "zu" se place juste devant lui. 

Exemple :   Ich arbeite viel, um gute Noten zu bekommen. (Ici, il n'y a qu'un seul sujet, 'ich') (Je travaille beaucoup pour avoir de bonnes notes) 

la syntaxe de la phrase est:

................................, um ...................................         zu + infinitif
(Proposition principale)       (subordonnée débute avec um)   
               

Ich möchte nach Ibiza fliegen, um mich am Strand zu sonnen.

Ich habe Lust nach Hamburg zu fahern, um den Hafen zu sehen.


 Schreiben: 

Wo warst du schon? Rédige toi aussi un texte sur tes vacances en utilisant les questions, le lexique et la grammaire de la leçon et, au besoin  la liste des verbes donnée. Dire avec quel moyen de locomotion tu t'es rendu sur ce lieu, ce que tu as fait, manger, vu. Avec qui tu y étais.

                      3è personne du sing

Infinitif         Présent    Imparfait/Prétérit     Passé-c.         Traduction   

 essen              isst                   aß            hat gegessen        manger

 geben              gibt              gab       hat gegeben          donner

gefallen          gefällt           gefiel     hat gefallen            plaire

genießen        genießt          genoss   hat genossen        profiter

kommen         kommt         kam        ist gekommen    venir

lesen             liest              las          hat gelesen       lire       

liegen            liegt              lag          hat gelegen    être couché

reiten            reitet              ritt        ist geritten         faire de                                                                                                         l'équitation

schlafen        schläft          schlief                     hat geschlafen     dormir

sehen            sieht            sah                        hat gesehen        voir

singen            singt            sang                     hat gesungen        chanter

sprechen        spricht         sprach                    hat gesprochen    parler


In den Urlaub  fahren: partir en vacances




In den Ferien fahre ich   -   ins Ausland:
                                    -   nach Berlin
                                    -  in die Schweiz

           Ins Ausland fahren: partir à l’étranger
           Nach Deutschland fahren: partir en Allemagne



eine Reise machen :faire un voyage

verreisen = reisenvoyager  

Eine Fahrkarte kaufen:

 


quizlet moyens de locomotion et lieux
 
Ich fahre mit dem Auto oder mit dem Zug. 
Ich kann auch  mit dem Flugzeug fliegen 
Ich mache eine Reise. Ich reise oder verreise.

Anreisen & Abreisen: préfixes séparables

Images
ankommen (landen) /abfliegen
Die Maschine kommt an.      L'avion atterrit
Die Maschine fliegt ab.         L'avion décolle

 
Images
ankommen / abfahren
Der Zug kommt an.                 Le train arrive
Der Zug fährt ab.                    Le train part

Sich am DB-ServicePoint informieren



1/Wann / um Wie viel Uhr fährt der Zug nach Manheim ab. (partir)

Der Zug nach Manheim fährt um 8 Uhr 24, um 7 Uhr 05  ab.

2/ Ist der Zug direkt?  (Est-ce que le train est direkt?)
Ja, es gibt keinen  Umstieg. (oui, il n'y a pas de changement)

*um/steigen: changer de train

3/Wann / um Wie viel Uhr kommt der Zug in Manheim an? (arriver)

Der Zug kommt um viertel vor 1 und um 6 Uhr 27 in Manheim an.

4/Wie lange dauert die Fahrt ? (Combien de temps dure le voyage?)

Sie dauert einmal 4 Stunden und 20 Minuten und einmal sieben Stunden und 7 Minuten

*der Zug aus Hamburg: le train en provenance d'Hambourg
* Der Zug aus Mannheim
* Der Zug nach Hamburg/ Mannheim: le train à destination de Manheim / Hambourg
Images
anreisen / abreisen
Die Touristen reisen an.         Les touristes arrivent
Die Touristen reisen ab.         Les touristes partent
 
GUTE REISE!

Préparer l'exposé sur une ville (les 4è de l'an dernier)

Die Insel Rügen entdecken



                            Rüggen, ein kleines Porträt


Un reportage de Arte

 
 




-der Nationalpark Jasmund



Das Ferienlager: le camp de vacances

C'était un camp de vacances créé par les Nazis et qui est aujourd'hui un lieu de villégiature au bord de la mer baltique



-der Fischerdorf Vitt


*das Berg/die Gebirge (la montagne)

-der Königstuhl und die Steilküste aus Kreide



die Küste: la côte

die Kreide: la craie / aus Kreide: en craie


-Landzunge Berg

 
 
Eine Ferieninsel: Rügen  page 219 -  faire une photocopie

 Beantworte die Fragen

Deine Ostseeinsel ist Rügen -

 Was kannst du auf Rügen sehen oder besichtigen? Such im Text die Legende,die zu jedem Bild passt (que peux-tu visiter à Rügen? Cherche ce qui dans le texte peut servir de légende aux images suivantes:)


Welche andere Aktivitäten kannst du auf Rügen machen? (Quelles autres activités peux tu également pratiquer à Rügen?)

.....................................................................................................................

.....................................................................................................................

.....................................................................................................................

.....................................................................................................................

.....................................................................................................................

 

Eine Ferieninsel: Rügen  page 219 - 

1. Welche Landschaften kann man auf Rügen sehen?

2. Warum kommen so viele Touristen nach Rügen?

3. Du gehst ins Verkehrsamt und organisiere deinen Tag auf der Insel: Was wirst du besichtigen und machen? Zitiere Orte une Aktivitäten) (tu vas à l'office de tourisme et tu organises ton voyage: que vas-tu visiter et que vas tu faire à Rügen?  Donne des lieux et des activités )


Mise en commun des informations (si on a le temps)


Deine Ostseeinsel ist Usedom

 


Beantworte die Fragen

Deine Ostseeinsel ist Usedom

 Was kannst du auf Usedom sehen oder besichtigen? Such im Text die Legende,die zu jedem Bild passt (que peux-tu visiter à Rügen? Cherche ce qui dans le texte peut servir de légende aux images suivantes:)


Welche andere Aktivitäten kannst du auf Usedom machen? (Quelles autres activités peux tu également pratiquer à Usedom?)

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................




Deine Ostseeinsel ist Hiddensee  

 Beantworte die Fragen

 Was kannst du auf Hildensee sehen oder besichtigen? Such im Text die Legende,die zu jedem Bild passt (que peux-tu visiter à Rügen? Cherche ce qui dans le texte peut servir de légende aux images suivantes:)


Welche andere Aktivitäten kannst du auf Hildensee machen? (Quelles autres activités peux tu également pratiquer à Hildensee?)

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................

.....................................................................................................



Es gibt Strandkörbe, um sich vor dem Wind zu schützen (se protéger de). mettre images et texte avec Point 4D



der Strandkorb

Un Strandkorb en allemand est un fauteuil muni d'un petit toit pour protéger son utilisateur du vent, du soleil, de la pluie et du sable. Le Strandkorb est le symbole des plages de la mer du Nord et de la mer Baltique. Il est maintenant distribué en Europe et même en Nouvelle-Zélande. Il présente une forme droite pour le modèle « Mer du Nord » et arrondie pour le modèle « Mer Baltique ».

Für Caspar David Friedrich war die Insel Rügen ein „Fenster zum Unendlichen“, das er hinter den Küsten seiner Heimat vermutete. Kein Ort der Insel liegt weiter als sieben Kilometer vom Wasser entfernt. Das Leben spielt hier an und auf dem Meer.


Le Voyageur contemplant une mer de nuages, 1818 - Caspar David Friedrich


Caspar David Friedrich, né le 5 septembre 1774 à Greifswald et mort le 7 mai 1840 à Dresde, est un peintre et dessinateur allemand, considéré comme l'artiste le plus significatif et influent de la peinture romantique allemande du XIXe siècle. Il est particulièrement connu pour son tableau Le Voyageur contemplant une mer de nuages (1818). Après quelques portraits, Friedrich s'oriente vers la carrière de paysagiste, et travaille sur des paysages de la Baltique, notamment l'île de Rügen. 

pour en savoir plus sur ce peintre 



Lesen

page 79 Berlin und München

 

Was kann man in Berlin und %ünchen und ihrer Umgebung unternehmen? Berichte! Que peut-on découvrir à Berlin et Munich  et leurs environs? Raconte!

 a/  Kultur (Museen, Konzerte, Schlösser,...)- La culture (musées, concerts, châteaux,....)

b/ Die Aktivitäten  - Les activités diverses


Berlin oder München? Wo möchtest du lieber Urlaub mache? Warum?


Informationen über Hamburg

Restituer à chaque paragraphe son titre

a/ Freizeiten und Kultur - Les loisirs et la culture à Hamburg

b/ quelques renseignements sur la géographie et le nombre d'habitants

c/. Les activités de la ville de Hambourg


Korrektur:

I - a/ Einwohner und Geographie

b/ Die Kultur in Hamburg

c/ Aktivitäten in Hamburg

 

 II- Les mots composés

Hafenstadt

Universitätsstadt

Medienstadt

Pressestadt

 

II - les mots transparents

ein internationales Zentrum

Tradition

Bibliotheken

Theater

Cafés

Restaurants

Diskotheken

Spezialitäten


Frankfurt am Main (Text)

Shoppen auf der Zeil

Das Kulturangebot in Frankfurt

Eine Stadt mit Kontrasten

Multi-kulti: ja, klar!


Frage: Was kann man in Frankfurt am Main machen und was kann man dort sehen?

Wolkenkratzerfestival 

Frankfurt ist die einzige deutsche Sadt mit zahlriechen Wokenkratzern; es sind Gebäude, die 150 Meter hoch sind. Man kann die meisten Wolkenkratzer im Bankenviertel sehen. die Frankfurter können auf den Dächern der Wolkenkratzer Musik hören.

Francfort est la seule ville allemande avec un nombre significatif de gratte-ciels, des bâtiments d'au moins 150 mètres de haut. La plupart des gratte-ciel à Francfort sont situés dans la partie occidentale du centre de la ville, le quartier des banques (Bankenviertl). C'est une place financière de premier rang, bien qu'elle ne soit pas la capitale du Land de Hesse (Mainz).

Le Wolkenkratzerfestival (le festival des gratte-ciel)  offre une occasion de profiter de la bonne musique en hauteur dur les toits des banques. 

 

Fragen zu denTexten

1/ Wie viele Einwohner hat Frankfurt?

2/ Wie viele Nationalitäten leben in Frankfurt?

3/ Welche Museen kannst du in Frankfrut sehen

4/ Ist Frankfurt eine grüne Stadt?

5/ Wie heißt die bekannteste Einkaufstraße?

6/ Was kann man dort machen?

7/ Wer wurde in Frankfurt geboren?


Antworten:

1/ Frankfurt  hat  660 000 Einwohner 

2/180 Nationalitäten leben in Frankfurt?

3/ Ich kann folgende  Museen in Frankfrut sehen:

die Museen am Mainufer: 

*das Städelmuseum ist das große Kunstmuseum der Stadt. 

* das Deutsche Filmmuseum

* das Senckenbergmuseum ist ein Naturkundemuseum (le muséum d'histoire naturelle). 

* Das Goethehaus in der Altstadt, wo Johan Wolfgang von Goethe geboren wurde

4/ Ja,  Frankfurt ist eine grüne Stadt: man kann kilometerlang spazieren gehen, joggen oder Rad fahren

5/ Sie heißt die "Zeil"

6/  Man kann shoppen gehen

7/ Johann Wolfgang von Goethe wurde in Frankfurt geboren


Les adjectifs

 

L'adjectif porte des terminaisons différentes selon qu'il est précédé d'un article défini, d'un article indéfini.

1) L'adjectif précédé de l'article ' der, die, das'.

 C'est toujours l'article qui porte la marque du cas.

L'adjectif porte soit la terminaison -e soit -en. On les appelle terminaisons 'faibles'.

 

SINGULIER:
 MASCULINFEMININ    NEUTRE
Nominatifder dicke Manndie dicke Frau        das dicke  Kind
Accusatifden dicken Manndie dicke Fraudas dicke Kind
Datifdem dicken Mannder dicken Fraudem dicken Kind
Génitifdes dicken Mannesder dicken Fraudes dicken Kindes
 
PLURIEL:
Nominatifdie schweren Koffer
Accusatifdie schweren Koffer
Datifden schweren Koffern
Génitifder schweren Koffer

 Voici le tableau de déclinaison de l'adjectif avec l'article indéfini.

 


Masculin

Féminin

Neutre

Pluriel

Nominatif

ein schöner Mann 

un bel homme

eine schöne Frau

une belle femme

ein schönes Haus

une belle maison

schöne Frauen

de belles femmes

Accusatif

einen schönen Mann

un bel homme

eine schöne Frau

une belle femme

ein schönes Haus

une belle maison

schöne Frauen

de belles femmes

Remarque: Pour l'article ein au nominatif, on ne eut pas savoir si le nom est masculin ou neutre, c'est donc l'adjectif qui va nous le dire.

 

Faire l'éxercice sur Frankfurt

 

 NOMS D'HABITANTS DE VILLES

 

1 - Dans la plupart des cas, on ajoute le suffixe  -er au nom de la ville.

Berlin
ein Berliner
Essen
ein Essener

        

        


 2 - On peut parfois supprimer un e intercalaire.       

München
ein Münchner



3  - Pour certains noms de villes en  -en, cet -en  tombe et on ajoute -er.          

Tübingen
ein Tübinger
Bremen
ein Bremer




4 - Pour certains noms de villes en -er, on ajoute le suffixe -aner.         

Münster
ein Münsteraner
Hannover
ein Hannoveraner



 

Wie heißt das?

Wie heißen die Einwohner von diesen Städten?

die Leute in Leipzig =

Eine Frau in Wien = 

Ein Mann in Stuttgart = 

Alle Frauen in Dresden = 

 

Wie heißen diese Monumente?

Der Zeitglockenturm / Bern

Die Hofburg / Wien

Der Dom / Köln

Das Rathaus / München  


2/ Eine Stadt beschreiben: 

a/ Wie sieht das aus? Fais des phrases

- Der Eiffelturm, 300 m

Der Eiffelturm ist 300 Meter hoch.

 

- Bern, 51 km2

Bern ist 51 Quadratkilometer (km2) groß


- Die Straße Champs Elysées, 19 km

Die Straße Champs Elysées ist 19 km lang.

 

Les prépositions

 

Tamara erzählt von ihrem aufenthalt in Australien

A2 - B1

voir les questions dans le dossier


Réserver ses vacances de rêve en Allemagne

Tu prévois un voyage dans une des villes suivantes:

Urlaub in Deutschland machen

Wir machen ein ABC  der Deutschen Städte

Distribuer les villes par ordre alphabétique (une ville = un élève)

https://www.cityzeum.com/tourisme/allemagne (lien informatif mais pas garanti de trouver la ville alors en chercher un autre par exemple: https://www.hamburg.de)


Aachen (Aix la Chappelle)                    Kone 

Berlin                                                 Thomas

Bremen (Brême)                                 Ilhelm

Dresden                                             Cennet   

Düsseldorf                                         Gülendam

Erfurt                                                Aybuke  

Frankfurt am Main                              Ines

Göttingen                                          Nisa 

Hamburg                                           Rojda 

Hannover                                           Jeanne  

Innsbrück                                          Eren  

                                             

Köln                                                 Cheherazad

Leipzig                                              Oumou

Lübeck                                              Koumou 

München                                           Magomed

Nüremberg                                        Maksymilian

Salzburg                                            Julien

Stuttgart                                           Marwan

Weimar                                             Adam

Wien                                                 Baran

Frankfurt                                            Badr



Korrektur:


Name der Stadt    Wo liegt sie?      Monumente                       Spezialitäten
Bremen              im Norden         der Bremer Dom*          die Aalsuppe
                         Deutschlands     U-Boot Bunker Valentine    Knipp*
                                                 
                                                 *die Bremen Stadtmusikanten 
                                                 *Unser-Lieben-Frauen Kirche 
                                                 (l'église Notre-Dame) 
                                                 *die Böttcherstraße 
                                                 *Schütting (Marktplatz)                    

*Bremer Dom ou St. Petri Dom zu Bremen                                            
*type de  saucisse faite en mélangeant de la viande avec des grains liés au Pinkel

*Schnoor est le nom d'une rue dans la partie la plus ancienne de la ville de Brême, et aussi le nom du quartier lui-même = das mittelalterliche Schnoorviertel

Informationen
Brême est avant tout connu pour son rôle de capitale gastronomique de l'Allemagne. Sa bière, son café et son chocolat ont forgé sa renommée. Ses magnifiques maisons à pignons dans des petites rues étroites à la mode médiévale, sa cathédrale romane du XIIe siècle, son hôtel de ville du XIVe et sa place du marché (Schütting) du XVe siècle sont le véritable miroir historique de cette ville. Il ne faut pas non plus oublier que deux célèbres conteurs, les frères Grimm, ont permis à la ville d'avoir une renommée dépassant les frontières grâce à leur célèbre conte : "Les musiciens de Brême". Une statue en plein cœur de la ville est d'ailleurs là pour rappeler cet épisode.


Thomas:  

Name der Stadt    Wo liegt sie?      Monumente                       Spezialitäten
Berlin                  im Nordosten         
                         Deutschlands   




Aachen

Name der Stadt    Wo liegt sie?                 Monumente            Spezialitäten
Aachen               im Nordwesten            der Dom                 die Printen  
                        
im Grenzgebiet            der Thron von Karl
                         zu den Niederlanden    der Große

                         und Belgien                der Schatzkammer

      

Die Stadt Aachen, das offiziell Bad Aachen heißt, liegt im Grenzgebiet zu den Niederlanden und Belgien. Sie war Hauptstadt des ehemaligen fränkischen Reichs Karls des Großen. Viele Kaiser wurden in Aachen gekrönt, darunter auch Karl der Große. Sein Thron ist in der Palatina-Kapelle ausgestellt.

Bereits die Römer schätzten die warmen Quellen. Es gibt mehrere Thermalanlagen. Aachen ist eine moderne sehenswerte Stadt mit viel Charme.

Der Aachener Dom ist die älteste Kathedrale Nordeuropas und gehört zum UNESCO-Weltkulturerbe. 

Aix-la-Chapelle (Aachen) qui se situe au point de jonction des frontières belge, hollandaise et allemande, est connue comme l'ancienne capitale de l'empire franc de Charlemagne. De nombreux empereurs ont été couronnés à Aix-la-Chapelle, dont Charlemagne. Son trône est exposé dans la chapelle palatine. Cependant, son histoire remonte bien avant le 8e siècle. Les soldats de l'empire romain appréciaient déjà ses thermes au premier siècle (la ville s'appelait alors Aquis Grana). La cathédrale d'Aix-la-Chapelle, la plus ancienne d'Europe du Nord, est inscrite au Patrimoine Mondial de l'UNESCO.
 

Köln


 

Name der Stadt    Wo liegt sie?    Monumente            Spezialitäten
Köln                    im Westen           der Dom



Quelques informations: 

Hamburg :

-baden

-eine Hafenrundfahrt machen


Rügen:

-baden 

-einen Hafen beischtigen


die Schweiz:

-die Alpen

-die Seen entdecken


Kitzbühl:

-nach Kitzbühel

-Ski fahren


Thüringen Weimar:

-das Schiller-Haus besichtigen

- Goethes Gartenhaus


Leipzig:

- ins Bach-Museum gehen


Salzburg:

-Mozarts Geburtshaus besichtigen

1. Die größte Kirche in Deutschland ist der Kölner Dom. 1248 hat man mit dem Bau angefangen; erst 1880 war er fertig (Von 1560 bis 1842 hat man aber nicht weitergebaut).

2. Diesen modernen Konzertsaal, die Philharmonie, nennen die Berliner "Zirkus Karajani": Herbert von Karajan war bis zu seinem Tod im Juli 1989 Chef der Berliner Philarmoniker.

3. Das ist die Sankt-Michaeliskirche in Hamburg. Die Hamburger nennen sie einfach den "Michel". Auch der Hafen ist ein Wahrzeichen dieser Stadt. 

4. Das Hofbräuhaus braut schon seit 1589 Bier, aber das Gebäude ist von Ende des 19. Jahrhunderts. Bis zu 30 000 Gäste pro Tag trinken hier ihr Bier und singen: "In München steht ein Hofbräuhaus....."

5. In Dresden steht der Zwinger, ein Barockschloss aus den Jahren 1710 bus 1732. Nach hdem Krieg war der Zwinger zerstört, seit 1964 kann man ihn wieder besichtigen.

6. Der Zeitglockenturm, "der Zytglogge", wie die Schweizer sagen, steht in der Altstadt von Bern. Jede Stunde kommen die Touristen und bewundern die astronomische Uhr.

7. Dieses Riesenrad im Wiener Prater hat der Engländer W.B. Basset in nur acht Monaten gebaut. Es ist 61 Meter hoch. Im Juni 1897 sind die Wiener zu m ersten Mal darin gefahren.

 8. Frankfurt am Main ist nicht nura als Messestadt berühmt. Frankfurts Wahrzeichen ist der Römerberg mit seinen historischen Häusern. Der "Römer" ist der Sitz des Stadtparlaments.

Consignes: 

Tu as passé une semaine dans la ville. Tu racontes à tes camarades tes vacances au prétérit ou au passé-composé en utilisant les verbes irréguliers du tableau et tout le lexique de la leçon,  jour par jour (Am Montag bin ich / habe ich / sind wir / haben wir....)

- savoir situer la ville sur la carte de l'Allemagne (nord, sud, ....) et dans son Land.(Die Stadt liegt im Süden, ..... Deutschlands, im Bundesland "...")

- avec qui es-tu parti (Mit wem bist du hingefahren)

- Comment es-tu parti là-bas et Combien de temps est ce que le voyage a duré (Wie bist du hin gegangen ? Bist du mit dem Frugzeug geflogen, mit dem Zug oder mit dem Auto oder mit dem Bus gefahren ? Wie lange hat die Fahrt gedauert: eine, zwei, drei , .... Stunden?)

- savoir citer le nom des monuments les plus connus et une spécialité culinair'e (Welche Sehenswürdigkeiten hast du dort sehen ? Welche Spezialität hast du dort gegessen ?)

- faire attention au locatif, directionnel et à utiliser les bonnes prépositions


Présentation à l'oral et Prendre des notes pour le dialogue par trois

Exemple: Meine Ferien in Freiburg im Breisgau. Freiburg ist eine Stadt, die im Süden von Deutchland, im Lande Baden-Württemberg liegt.

Ich bin am Montag um 12 Uhr mit meinem Sohn mit dem Zug nach Freiburg gefahren.

Die Fahrt dauerte 5 Stunden.

Wir sind ins Restaurant gegangen und haben Maultaschen gegessen. 

Am Dienstag sind wir zu einer Freundin mit dem Bus gefahren. Wir haben bei ihr gegessen und geschlafen.

Am Mittwoch haben wir zuerst das Museum für Neue Kunst besichtigt und dann sind wir im See (le lac) geschwommen.

Am Donnerstag war das Wetter nicht so schön und sind in die Geschäfte shoppen gegangen.

Am Freitag hatten wir Lust auf die Insel Mainau zu fahren. Es war sehr schön, die vielen Blumen zu sehen. 

Am Samstag machten wir einen Ausflug im Schwarzwald am Titisee und haben das Schwarzwaldmuseum besichtigt.

https://www.cityzeum.com/tourisme/foret-noire


Rajouter comparatif et futur?

Exprimer sa préférence sur le choix d’une destination :
 
Mein Sohn und ich wollen die nächsten Ferien 
organisieren oder planen . Ich möchte nach Spanien fahren, aber mein Sohn würde lieber nach Santorin, das heißt nach Griechenland, fliegen. Wir diskutieren :
 
Ich : In Spanien ist es bestimmt interessanter und billiger. Es gibt viele Sehenswürdigkeiten
In Griechenland gibt es nicht so viel zu tun : Dort können wir nur an der Sonne liegen. Es wird bestimmt teuer sein, wenn wir tauchen oder einen Ausflug machen wollen.

Mein Sohn : In Griechenland, auf Santorin ist es bestimmt lustiger. Ich würde gern Quad fahren und im Meer baden.
 
Ich :   Wir könnten an den Strand gehen und sogar nach Portugal in die Algarve fahren. 
Wir könnten Malaga, Cordoue, Sévilla, Marbella,…..besichtigen.
 
Mein Sohn : Ich habe ein Haus mit Schwimmbad in Séville gefunden. So bin ich damit einverstanden, mit dir nach Séville zu fahren.
 
Ich: Von mir aus! Wenn es nicht zu teuer ist. Zeig mir mal, was du gefunden hast! ... Ja, es ist gut. Ich buche es sofort und kaufe jetzt das Flugticket für uns beide!
 
Nous avons donc utilisé le comparatif de supériorité.
 


                                                   à partir de 1 minute                                     
 
Le comparatif de supériorité (allemand facile test 22253) 
voir dossier bleu pour les docs

Er ist älter als ich (=Il est plus vieux que moi). Le second terme de comparaison est introduit par « als » Formation : Adjectif + er
Règle: les adjectifs à une syllabe prennent un Umlaut sur la voyelle (alt => älter)
 
Comparatifs irréguliers
gut => besser
hoch => höher
gern => lieber
viel => mehr

Remarque :
Les adjectifs en -er et -el perdent le -e au comparatif : dunkel => dunkler / teuer => teurer
 
Übung
1. Ich finde amerikanische Pizzen (+ gut) ……. italienische.
2. Schlafen ist für mich (+ wichtig) als alles andere.
3. In der Stadt findet man (+ leicht) Arbeit als auf dem Land.
4. Frauen verdienen (gagner) (+ viel) Männer.
5. Ich kann dich nicht sehen ! Komm (+ nah) !

6. Steh bitte morgen (+spät) als heute auf.
7. Auf der Autobahn fährt mein Vater (+ schnell) als deiner.
8. Ich fühle mich am Morgen (+ müde) als am Abend. 
 

rajouter le superlatif:




                           (à artir de deux minutes)

Superlatif - cours

Le superlatif s'utilise quand on est en présence de plus de 2 éléments.

 

Formation : Article défini + Adjectif + terminaison 'st-'  

Exemple :

Thomas est le plus beau garçon de la classe.

Thomas ist der schönste Junge der Klasse.

 

Remarques :

- Certains adjectifs prennent un tréma au superlatif, par exemple 'lang' (long) devient 'längst-'

- Il existe quelques adjectifs irréguliers, par exemple 'gut' (bon) devient 'best'

 

- L'adjectif se décline alors comme l'adjectif épithète

Exemple :

- Nous avons la plus belle voiture (der Wagen)

- Wir haben den schönsten Wagen

 

Exercice





 

Par groupe de 3 élèves, réécrire un dialogue entre trois membres d'une même famille qui font le choix d'une ville pour partir et explique chacun leur choix. Activités, etc 

Expression écrite et orale. 

Utiliser le comparatif pour discuter sur le choix de la destination. 

Utiliser le futur et wollen, können

EE: Wohin möchtest du fahren, warum?
 
Ich möchte nach Ibiza fliegen, denn ich möchte mich bräunen (bronzer), tauchen (plonger), schwimmen, segeln (faire de la voile) und Wasserskifahren (faire du ski nautique).
 
Ich möchte nach Bayern fahren, denn ich möchte wandern (faire de la randonnée), Tiere sehen (voir des animaux) und klettern (escalader).
 
Ich möchte nach Afrika fliegen, denn ich möchte eine Safari machen und Tiere fotographieren.

 
Fiche
  
Ich möchte nicht  ans Meer fahren: Ich kann nämlich nicht ....  Ich mag nämlich nicht ....  
Ich möchte nicht  an den Strand fahren: Ich kann nämlich nicht ....  Ich mag nämlich nicht ....  
Ich möchte nicht  ins Gebirge fahren: Ich kann nämlich nicht ....  Ich mag nämlich nicht ....
Ich möchte nicht  aufs Land fahren: Ich kann nämlich nicht ....  Ich mag nämlich nicht .


Dialog:

 
Mein Sohn und ich wollen die nächsten Ferien 
organisieren oder planen . Ich möchte nach Spanien fahren, aber mein Sohn würde lieber nach Santorin, das heißt nach Griechenland, fliegen. Wir diskutieren :
 
Ich : In Spanien ist es bestimmt interessanter und billiger. Es gibt viele Sehenswürdigkeiten
In Griechenland gibt es nicht so viel zu tun : Dort können wir nur an der Sonne liegen. Es wird bestimmt teuer sein, wenn wir tauchen oder einen Ausflug machen wollen.

Mein Sohn : In Griechenland, auf Santorin ist es bestimmt lustiger. Ich würde gern Quad fahren und im Meer baden.
 
Ich :   Wir könnten an den Strand gehen und sogar nach Portugal in die Algarve fahren. 
Wir könnten Malaga, Cordoue, Sévilla, Marbella,…..besichtigen.
 
Mein Sohn : Ich habe ein Haus mit Schwimmbad in Séville gefunden. So bin ich damit einverstanden, mit dir nach Séville zu fahren.
 
Ich: Von mir aus! Wenn es nicht zu teuer ist. Zeig mir mal, was du gefunden hast! ... Ja, es ist gut. Ich buche es sofort und kaufe jetzt das Flugticket für uns beide!
 
Nous avons donc utilisé le comparatif de supériorité.
 
 
Le comparatif de supériorité (allemand facile test 22253) 
voir dossier bleu pour les docs

Er ist älter als ich (=Il est plus vieux que moi). Le second terme de comparaison est introduit par « als » Formation : Adjectif + er
Règle: les adjectifs à une syllabe prennent un Umlaut sur la voyelle (alt => älter)
 
Comparatifs irréguliers
gut => besser
hoch => höher
gern => lieber
viel => mehr

Remarque :
Les adjectifs en -er et -el perdent le -e au comparatif : dunkel => dunkler / teuer => teurer
 
Übung
1. Ich finde amerikanische Pizzen (+ gut) ……. italienische.
2. Schlafen ist für mich (+ wichtig) als alles andere.
3. In der Stadt findet man (+ leicht) Arbeit als auf dem Land.
4. Frauen verdienen (gagner) (+ viel) Männer.
5. Ich kann dich nicht sehen ! Komm (+ nah) !

6. Steh bitte morgen (+spät) als heute auf.
7. Auf der Autobahn fährt mein Vater (+ schnell) als deiner.
8. Ich fühle mich am Morgen (+ müde) als am Abend. 
 


Le futur (facultatif)


En allemand, le futur se construit à l'aide de l'auxiliaire 'werden', dont voici un rappel du tableau de conjugaison.

 

Werden

 ich

werde

 du

wirst

 er

wird

 es

wird

 sie

wird

 wir

werden

 ihr

werdet

 sie

werden

 Sie

werden

 

Dans l'exercice suivant, écrivez en allemand les verbes au futur à l'aide des indications.

Exemple : Tu chanteras (chanter = singen)

Réponse : Du wirst singen

 Wir werden den Schwarzwald besichtigen. Nous visiterons la forêt noire


Grille d'évaluation:                              D                 PA    -     NA

Nous sommes capables de parler
des futures activités de notre voyage
                Werden 
                (x 10)
                ..../10 

*Nous savons employer des adjectifs
déclinés dans nos phrases
 
                (x 5)
                ..../5 
              
*Nous savons employer le comparatif
 
                (x 5)
                ..../5 
                

*Nous savons mobiliser le lexique appris
 
              ..../4 
 
*Notre présentation est claire de qualité
et notre allemand à l'oral est soigné
 
               ..../4
 
*Nous travail en binome a été sérieux
 
                ..../2 
 

 

voir si en double



Willkommen  Almanya (3-4 séances) page 80-87

Noms de nationalités et de langues

 Länder und Sprachen: langues et pays


Länder (pays)                     Sprachen (langues)        Nationalitäten

Deutschland                                

Frankreich

die Niederlande

Österreich                                    

die Schweiz                                   

Spanien

Ungarn

Polen

Norwegen

Großbritannien

Italien

Spanien

Slowenien

Kroatien

Griechenland

die Slowakei

Tschechien (République Tchèque)

Dänemark

Portugal


Länder (pays)                  Sprachen (langues)        Nationalitäten

Deutschland                            Deutsch                        Deutsche/r

Frankreich                               Französisch                   Franzose/-zösin 

die Niederlande                       Niederländisch               Holländer/in  

Österreich                               Deutsch                        Österreicher/in  

die Schweiz                             Deutsch                        Schweizer/in

Spanien                                  Spanisch                       Spanier/in

Ungarn                                   Ungarisch                      Ungar/in 

Polen                                      Polnisch                         Pole/in

Norwegen                               Norwegisch                    Norweger/in

Großbritannien                        Englisch                         Engländer/in

Italien                                    Italienisch                      Italiener/in

Spanien                                  Spanisch                       Spanier/in

Slowenien                               Slowenisch                    Slowene/in

Kroatien                                 Kroatisch                       Kroate / in

Griechenland                           Griechisch                    Grieche/ in

die Slowakei                            Slowakisch                    Slowake/in

Tschechien                              Tschechisch                   Tscheche/in

Dänemark                              Dänisch                         Däne/in

Portugal                                 Portugiesisch                 Portugiese/in


Wo spricht man ...................... ?

Italienisch

Spanisch

Englisch

Französisch

Deutsch


Korrektur:

Italienisch wird in Italien gesprochen.

Spanisch wird in Spanien gesprochen.

Englisch wird in Großbritannien gesprochen.

Französisch wird in Frankreich, in Belgien und in der Schweiz 

gesprochen.

Deutsch wird in Deutschland, in Österreich, in Belgien, 

in Luxembourg, in Lichtenstein und in der Schweiz gesprochen.


Lien vers le site allemandfacile pour faire un exercice sur les noms des habitants des pays
 
TF: faire la même chose pages 88-89
 
 
 
continuer avec les Berühmte Auswanderer pages 83 


Sport
 
Nahrung
 
 
 
 
 
 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Zeitkapsel