Willkommen

Bienvenue, Chers élèves, sur ce blog!

j'y publierai régulièrement des ressources (exercices, leçons, jeux) pour que vous puissiez continuer à travailler, mais également vos travaux.


Si vous débutez, je vous conseille de commencer votre découverte de ce blog avec ce lien

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/zum%20Anfangen

Pour découvrir la culture allemande, c'est ici:

https://ichlernegerndeutschmitdieter.blogspot.com/search/label/Kultur

Envoyez-moi un message par l'ENT. Vous pouvez aussi écrire des commentaires sur le blog!


Viel Spaß! Bis bald!

Frau Didier



lundi 15 juin 2020

La subordonnée


La subordonnée

Expliquée par Monsieur Stephane Raymond  

    Retenons:
    1) Dans toutes les subordonnées, le verbe conjugué est rejeté à la fin.
2) On emploie la virgule pour séparer la proposition principale de la subordonnée, elle se place avant la conjonction de subordination: dass, weil, ob, ....

    La phrase subordonnée (dass, weil)

I La subordonnée complétive introduite par dass (que)

La proposition subordonnée introduite par dass s'emploie après les verbes de pensée et d'expression : sagen (dire), wissen (savoir), meinen (penser), glauben (croire), schreiben (écrire), denken (penser), lesen (lire), sehen (voir), lernen (apprendre).
Par exemple :
Ich sage, dass die Klasse eine Klassenfahrt macht. (Je dis que la classe fait un voyage scolaire).
    Ich hoffe, dass er morgen kommt (J'espère qu'il viendra demain)
    Er erklärt, dass er müde ist (Il explique qu'il est fatigué)
    Sie sagt, dass sie nicht essen will (Elle dit qu'elle ne veut pas manger)
    Sie erklären, dass sie gewartet haben (Ils expliquent qu'ils ont attendu)


II La subordonnée complétive introduite par weil (parce que)
Proposition subordonnée de cause. Weil répond à la question warum? (pourquoi ?)
Par exemple:
Warum fährt das Auto ohne Thomas weg ? (Pourquoi la voiture part-elle sans Thomas ?)
Das Auto fährt ohne Thomas weg, weil Thomas immer noch schläft. (La voiture part sans Thomas parce queThomas dort encore).



Übung: weil oder dass?

1. Je dis qu'il fait beau aujourd'hui. (es ist schön heute)

Ich sage, …............................................................................

2. Il pense qu'il va mieux. (es geht ihm besser)
Er denkt,.…............................................................................
3. Je pense que tu es fou. (du bist verrückt)
Ich denke, .…............................................................................

4. Il pose des questions car il n'a pas compris. (er hat das nicht verstanden)
Er stellt Fragen, .…............................................................................
5. Je crois que je dois aller au marché. (ich muss auf den Markt gehen)
Ich glaube, .…............................................................................
6. Elle écoute de la musique parce qu'elle aime chanter. (sie singt gern)
Sie hört sich Musik an, .…............................................................................
7. Elle dit que les Allemands sont très gentils. (die Deutschen sind sehr lieb)
Sie .sagt, ........
8. Elle pense qu'elle est trop jeune. (sie ist zu jung)

Sie denkt,  …............................................................................

 

   


La subordonnée en weil et en wenn

Expliquée par Monsieur Stéphane Raymond  

    Retenons:
    1) Dans toutes les subordonnées, le verbe conjugué est rejeté à la fin.         2) On emploie la virgule pour séparer la proposition principale de la
      subordonnée, elle se place avant la conjonction de subordination: 
     dass, weil, ob, wenn,....

Ich spiele Fußball oder ich gehe schwimmen, wenn die Sonne scheint
OU
Wenn die Sonne scheint, spiele ich Fußball oder gehe ich schwimmen.
(Quand il fait beau, je joue au football ou je vais nager).
 
 Ich lese ein Buch und ich  spiele Videospiele an der Konsolewenn es regnet.
Wenn es regnet, lese ich ein Buch und ich  spiele Videospiele an der Konsole. (Quand il pleut, je lis un livre et je joue aux jeux vidéos.)
 
Ich fahre Ski, wenn es schneit.
OU
Wenn es schneit, fahre ich Ski.(Quand il neige, je fais du ski)


 La subordonnée interrogative indirecte 






Woher kommst du? Ich frage ihn, woher er kommt
D'où viens-tu? Je lui demande d'où il vient.

Wann willst du kommen? Ich frage ihn, wann er kommen will
Quand veux-tu venir? Je lui demande quand il veut venir.


Transforme ces interrogatives directes en subordonnées interrogatives :
Ex : Was macht Paul da? Ich frage, was Paul da macht. (Je demande ce que Paul fait là.)
   Was für ein Spiel spielst du, Peter? ............................................................................
   Wann gehst du zur Schule?............................................................................................
   Woher kommst du, Susanne? .........................................................................................

   Wie oft gehst du tanzen, Mutti? ..................................................................................


La subordonnée complétive introduite par ob (si)

Après des verbes qui expriment une interrogation ou un doute, on peut avoir comme complément une proposition subordonnée introduite par la conjonction ob.
Par exemple:


"Hörst du mich?".  Ich frage mich, ob er mich hört


M'entends-tu? Je me demande s'il m'entend.
       Ich frage deinen Freund : « Hast du einen Garten? » (Je demande à ton ami : « As-tu un jardin ? »)
      Ich frage deinen Freund, ob er einen Garten hat. (Je demande à ton ami s'il un jardin).
Ich weiß nicht, ob er morgen kommt (Je ne sais pas s'il vient demain)





Übung 1

1. Tu te demandes si tu as de la fièvre aujourd'hui. (du hast heute Fieber)
Du fragst dich, ….............................................................................
3. J'aimerais savoir si tu as appris la leçon. (du hast die Lektion gelernt)

Ich möchte wissen, ….............................................................................

La subordonnée conditionnelle en wenn 

     Elle exprime le degré de possibilité avec lequel une action va se réaliser: 
ExempleWenn du kommst, schenke ich dir ein Auto! (Si tu viens, je t'offre une voiture)

http://steph.raymond.free.fr/4LV1/9/exercice100.php




    Compléter par "wenn" ou "ob":


       Ich weiß noch nicht, ........................ich meinen Sommerurlaub in Italien verbringen werde.
......................ich anrufe, freuen sich meine Eltern immer.
......................er mitfährt, frage ich mich.

  Sur ce modèle, réécrire la phrase:
    Ex : Es regnet, ich bin begeistert. Wenn es regnet, bin ich begeistert.

    Es scheint die Sonne, ich bin zufrieden. ..........................................
Es gibt ein Gewitter, ich bin deprimiert....................................................................
Es schneit, ich bin gut gelaunt………………………………………………………
Es scheint die Sonne, mir ist warm.......................…………………………………
Es ist windig, mir ist kalt.…………………………………………………………..
Werner will in die Stadt fahren. Er muss den Bus nehmen.....................................

Transformer la première proposition en subordonnée en wenn
Er spielt mit Tom. Sie streiten sich nie Wenn er mit Tom spielt, dann streiten sie sich nie
Wir fahren nach Paris. Wir fahren mit dem RER………………………………………..
Die Sonne scheint. Die Kinder spielen gern im Garten……………………………………….
Er hat Geburtstag. Er kauft sich eine E-Gitarre………………………………………..
Er gewinnt im Lotto. Er macht eine Weltreise………………………………………..

Faire de la première phrase une subordonnée avec OB, DASS, WEIL ou WENN
Ex: Du hast Probleme in Mathe. Du kannst Nachhilfe (cours de soutien) bekommen (recevoir) Wenn du Probleme in Mathe hast, kannst du Nachhilfe bekommen.
Er kann nicht kommen. Er telefoniert…………………………………………………………...
Es gefällt dir nicht. Du musst es sagen. ………………………………………………………
Du hast eine Frage. Du musst sie gleich stellen........................................................................... …………………………………………………………………………………………………..
Alle sind schon da. Wir können sofort beginnen …………………………………………….
Du willst fit bleiben. Du musst Sport treiben…………………………………………...............
Martin sagt: „Ich habe keine Lust“.......................................................................................
Sie ist traurig. Ihre Katze ist weg. (Elle est triste. Son chat est parti)
.......................................................................................................................................................
Ich finde auch. Das Konzert war toll. (Le concert était bien. Je trouve aussi)
......................................................................................................................................................
Ich gehe zu meinem Cousin. Er hat eine Console (Je vais chez mon cousin. Il a une console)
.......................................................................................................................................................
Wir können nicht kommen. Wir haben zu viel Arbeit (Nous ne pouvons pas venir.Nous avons trop de travail)................................................................................................
Thomas findet. Karin trägt einen schönen Rock..........................................................................
.......................................................................................................................................................
Ich weiß. Man darf nicht rechts abbiegen (nous ne devons pas tourner à droite)
.......................................................................................................................................................
Er erklärt. Es gibt keinen Computer in der Bibliothek.
.......................................................................................................................................................
Du verstehst die Aufgabe nicht. Der Lehrer erklärt sie dir.............................................




 











Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Zeitkapsel